您搜索了: da haben wir den salat (德语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

拉丁语

信息

德语

da haben wir den salat

拉丁语

最后更新: 2023-08-24
使用频率: 1
质量:

德语

das haben wir in europa nicht.

拉丁语

hoc in europa non habemus.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

denn durch ihn haben wir den zugang alle beide in einem geiste zum vater.

拉丁语

quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

haben wir nicht macht zu essen und zu trinken?

拉丁语

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

ein solch vertrauen aber haben wir durch christum zu gott.

拉丁语

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und von seiner fülle haben wir alle genommen gnade um gnade.

拉丁语

et de plenitudine eius nos omnes accepimus et gratiam pro grati

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

wir trennen die wände und die wände der stadt haben wir eröffnete die

拉丁语

nos delubra deum miseri, quibus ultimus esset ille dies, festa velamus fronde per urbem

最后更新: 2018-02-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

wann haben wir dich krank oder gefangen gesehen und sind zu dir gekommen?

拉丁语

aut quando te vidimus infirmum aut in carcere et venimus ad t

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

wir trennen die wände der stadt und die wände der stadt, haben wir eröffnen die

拉丁语

dividimus muros et moenia urbis pandimus urbis

最后更新: 2018-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ihr lieben, so uns unser herz nicht verdammt, so haben wir eine freudigkeit zu gott,

拉丁语

carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

siehe, das haben wir erforscht und ist also; dem gehorche und merke du dir's.

拉丁语

ecce hoc ut investigavimus ita est quod auditum mente pertract

最后更新: 2023-11-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

auch haben wir mit ihnen gesandt unsern bruder, den wir oft erfunden haben in vielen stücken, daß er fleißig sei, nun aber viel fleißiger.

拉丁语

misimus autem cum illis et fratrem nostrum quem probavimus in multis saepe sollicitum esse nunc autem multo sollicitiorem confidentia multa in vo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

nun wir denn sind gerecht geworden durch den glauben, so haben wir frieden mit gott durch unsern herrn jesus christus,

拉丁语

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

darum haben wir wollen zu euch kommen (ich, paulus) zweimal, und satan hat uns verhindert.

拉丁语

quoniam voluimus venire ad vos ego quidem paulus et semel et iterum et inpedivit nos satana

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

da antwortete das volk und sprach: das sei ferne von uns, daß wir den herrn verlassen und andern göttern dienen!

拉丁语

responditque populus et ait absit a nobis ut relinquamus dominum et serviamus diis alieni

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

daran haben wir erkannt die liebe, daß er sein leben für uns gelassen hat; und wir sollen auch das leben für die brüder lassen.

拉丁语

in hoc cognovimus caritatem quoniam ille pro nobis animam suam posuit et nos debemus pro fratribus animas poner

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

und sprach: wes tochter bist du? das sage mir doch. haben wir raum in deines vaters hause, zu beherbergen?

拉丁语

dixitque ad eam cuius es filia indica mihi est in domo patris tui locus ad manendu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

dann werden wir acht darauf haben und fleißig sein, daß wir den herrn erkennen. denn er wird hervorbrechen wie die schöne morgenröte und wird zu uns kommen wie ein regen, wie ein spätregen, der das land feuchtet.

拉丁语

vivificabit nos post duos dies in die tertia suscitabit nos et vivemus in conspectu eius sciemus sequemurque ut cognoscamus dominum quasi diluculum praeparatus est egressus eius et veniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

dann werden ihm die gerechten antworten und sagen: wann haben wir dich hungrig gesehen und haben dich gespeist? oder durstig und haben dich getränkt?

拉丁语

tunc respondebunt ei iusti dicentes domine quando te vidimus esurientem et pavimus sitientem et dedimus tibi potu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

darum, dieweil wir empfangen ein unbeweglich reich, haben wir gnade, durch welche wir sollen gott dienen, ihm zu gefallen, mit zucht und furcht;

拉丁语

itaque regnum inmobile suscipientes habemus gratiam per quam serviamus placentes deo cum metu et reverenti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,783,254,199 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認