来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
scheiss auf die arbeit
cacas
最后更新: 2022-10-25
使用频率: 1
质量:
参考:
die arbeit wird zeitnah erledigt
tubi ut opus est
最后更新: 2022-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
wo das werk ist, ist die arbeit.
hoc opus, hic labor est
最后更新: 2024-10-06
使用频率: 1
质量:
参考:
aber um die arbeit wieder aufzunehmen
sed repetamus opus
最后更新: 2021-06-23
使用频率: 1
质量:
参考:
diese arbeit, das ist die arbeit
hoc opus augustae munificentia et gratiae suae monumentum feai resurgere
最后更新: 2023-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
die arbeit der narren wird ihnen sauer, weil sie nicht wissen in die stadt zu gehen.
labor stultorum adfliget eos qui nesciunt in urbem perger
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
auch arbeitete ich an der mauer arbeit und kaufte keinen acker; und alle meine leute mußten daselbst an die arbeit zuhauf kommen.
quin potius in opere muri aedificavi et agrum non emi et omnes pueri mei congregati ad opus eran
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
die zeit vergeht wie im flug und die arbeiten warten auf sie
umbra fugit opera manent
最后更新: 2022-05-20
使用频率: 1
质量:
参考:
die da bauten an der mauer. und die da last trugen von denen, die ihnen aufluden, mit einer hand taten sie die arbeit, und mit der andern hielten sie die waffe.
aedificantium in muro et portantium onera et inponentium una manu sua faciebat opus et altera tenebat gladiu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
und die arbeiter aus allen stämmen israels sollen in der stadt arbeiten.
servientes autem civitati operabuntur ex omnibus tribubus israhe
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
und es geschah von hier an, daß der jünglinge die hälfte taten die arbeit, die andere hälfte hielten die spieße, schilde, bogen und panzer. und die obersten standen hinter dem ganzen hause juda,
et factum est a die illa media pars iuvenum eorum faciebant opus et media parata erat ad bellum et lanceae et scuta et arcus et loricae et principes post eos in omni domo iud
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
und die arbeiter arbeiteten, daß die besserung im werk zunahm durch ihre hand, und machten das haus gottes ganz fertig und wohl zugerichtet.
egeruntque hii qui operabantur industrie et obducebatur parietum cicatrix per manus eorum ac suscitaverunt domum domini in statum pristinum et firme eam stare fecerun
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
denn der feigenbaum wird nicht grünen, und wird kein gewächs sein an den weinstöcken; die arbeit am Ölbaum ist vergeblich, und die Äcker bringen keine nahrung; und schafe werden aus den hürden gerissen, und werden keine rinder in den ställen sein.
ficus enim non florebit et non erit germen in vineis mentietur opus olivae et arva non adferent cibum abscidetur de ovili pecus et non erit armentum in praesepibu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
bertas vater , fuhr tante fanny fort, » hat vor einigen tagen einen drohbrief bekommen. es ist möglich, dass man berta entführen will, um dadurch in den besitz gewisser pläne zu gelangen. deshalb hat ihr vater sie zu uns geschickt. sie wird drei wochen bleiben. in dieser zeit wird die arbeit beendet und die pläne können veröffentlicht werden. johanna nickte. »ja, ja, ich verstehe. aber wir werden schon auf berta aufpassen und sie beschützen. das wäre ja gelacht! » ja, natür
berta pater, matertera fanny continuavit, "accepit litteras minas paucis abhinc diebus. fieri potest ut quis bertam rapere velit ut certa consilia possideat. quam ob rem pater suus eam ad nos misit. manebit per tres septimanas. hoc tempore opus perficietur ac consilia edentur. johanna adnuit. 'ita,' inquam, ' intelligo. sed bertam curabimus et eam defendemus. quod ridiculum sit! " yeah certus
最后更新: 2022-07-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式