来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die gesamtmaschinenleistung der fischereifahrzeuge, die 2009 an das geografische gebiet übertragen wurde.
ir kuģu kopējā dzinēju jauda, kas 2009. gadā pārvietota uz ģeogrāfisko apgabalu.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
die gesamtmaschinenleistung der fischereifahrzeuge, die 2009 aus dem geografischen gebiet übertragen wurde;
ir kuģu kopējā dzinēju jauda, kas 2009. gadā pārvietota no ģeogrāfiskā apgabala;
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
sich die gesamtmaschinenleistung gemäß artikel 20 absatz 3 buchstabe a für den betreffenden mitgliedstaat nicht erhöht und
šāda aizstāšana attiecīgajai dalībvalstij nerada 20. panta 3. punkta a) apakšpunktā minētā dzinēja kopējās jaudas pieaugumu, un
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
a) der gesamtmaschinenleistung der öffentlich bezuschussten flottenabgänge nach dem 31. dezember 2002 (kwa);
a) kopējo tādu kuģu jaudu, kuri izslēgti no flotes ar valsts atbalstu pēc 2002. gada 31. decembra (kwa);
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
a) sich die gesamtmaschinenleistung gemäß artikel 20 absatz 3 buchstabe a für den betreffenden mitgliedstaat nicht erhöht und
a) šāda aizstāšana attiecīgajai dalībvalstij nerada 20. panta 3. punkta a) apakšpunktā minētā dzinēja kopējās jaudas pieaugumu, un
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
es hierdurch nicht zu einem anstieg der gesamtmaschinenleistung für den betreffenden mitgliedstaat gemäß artikel 20 absatz 3 buchstabe a kommt.
aizstājējdzinēja jauda nav tāda, ka aizstāšana attiecīgajai dalībvalstij palielinātu 20. panta 3. punkta a) apakšpunktā minēto dzinēja kopējo jaudu.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
die gesamtmaschinenleistung der fischereifahrzeuge, die die flotte nach dem inkrafttreten der vorliegenden verordnung mit öffentlichen zuschüssen verlassen haben;
ir to kuģu kopējā dzinēju jauda, kuri pēc šīs regulas stāšanās spēkā ir izslēgti no flotes ar publisko atbalstu;
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
- dies nicht zu einer anhebung der gesamtmaschinenleistung des betreffenden mitgliedstaats gemäß buchstabe c) erster gedankenstrich führt,
- aizstāšanas rezultātā nevienai dalībvalstij netiks palielināta tās kopējā dzinēju jauda, kas norādīta c) apakšpunkta pirmajā ievilkumā,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
b) es hierdurch nicht zu einem anstieg der gesamtmaschinenleistung für den betreffenden mitgliedstaat gemäß artikel 20 absatz 3 buchstabe a kommt.
b) aizstājējdzinēja jauda nav tāda, ka aizstāšana attiecīgajai dalībvalstij palielinātu 20. panta 3. punkta a) apakšpunktā minēto dzinēja kopējo jaudu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
9. "kwt" ist die zu einem beliebigen zeitpunkt nach dem 1. januar 2003 berechnete gesamtmaschinenleistung der flotte;
9. "kwt" ir kopējā flotes jauda, kas aprēķināta jebkurā datumā pēc 2003. gada 1. janvāra.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(c) es hierdurch nicht zu einem anstieg der gesamtmaschinenleistung für den betreffenden mitgliedstaat gemäß nummer 3.3 buchstabe a kommt.
(c) aizstājējdzinēja jauda nav tāda, lai aizstāšanas rezultātā attiecīgajā dalībvalstī palielinātos 3.3. punkta a) apakšpunktā minētā dzinēju kopējā jauda.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
b) 35 % der gesamtmaschinenleistung von schiffen mit mehr als 100 gt, für die ein öffentlicher zuschuss nach dem 31. dezember 2002 gewährt wurde (kw100).
b) 35 % no kopējās tādu kuģu jaudas, kuru bruto tonnāža ir lielāka nekā 100 bruto tonnas un kuri iekļauti flotē ar valsts atbalstu, kas piešķirts pēc 2002. gada 31. decembra (kw100);
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
6. "kw100" oder "gesamtmaschinenleistung flottenneuzugänge von schiffen mit mehr als 100 gt, für die nach dem 31. dezember 2002 ein öffentlicher zuschuss gewährt wurde" ist die gesamtmaschinenleistung der schiffe mit mehr als 100 gt, die zwischen dem 1. januar 2003 und dem berechnungsdatum für kwt in die flotte aufgenommen wurden und für die die verwaltungsentscheidung des betreffenden mitgliedstaats über die gewährung des zuschusses vor dem 31. dezember 2002 erging;
6. "kw100" vai "kopējā tādu kuģu jauda, kuru bruto tonnāža ir lielāka nekā 100 bruto tonnas un kuri iekļauti flotē ar valsts atbalstu, kas piešķirts pēc 2002. gada 31. decembra" ir kopējā tādu kuģu jauda, kuru bruto tonnāža ir lielāka nekā 100 bruto tonnas un kuri iekļauti flotē laikā no 2003. gada 1. janvāra līdz datumam, attiecībā uz kuru aprēķina kwt, un par kuriem attiecīgās dalībvalsts administratīvs lēmums piešķirt atbalstu pieņemts pēc 2002. gada 31. decembra.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式