来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
7.3 nachbarschaftliche zusammenarbeit und vernetzung
7.3 balkānu reģions un sadarbība.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
intensivierung des aktionsplans für das größere nachbarschaftliche umfeld („grand voisinage“)
plašāka mēroga kaimiņattiecību rīcības plāna stiprināšana
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ohne dies ist es schwierig, die grundlage für eine erfolgreiche gut nachbarschaftliche beziehung zu schaffen.
es arī uzskatu, ka reģiona veiksmei mums nepieciešama spēcīgāka baltijas identitātes izjūta un reģionāla sadarbība visās jomās.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2.16 ausbau des aktionsplans für das größere nachbarschaftliche umfeld (grand voisinage)
2.16 plašāka mēroga kaimiņattiecību rīcības plāna stiprināšana.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
schließlich geht es in den gesprächen um weltpolitische fragen von beiderseitigem interesse und eine engere nachbarschaftliche zusammenarbeit.
visbeidzot, tiks apspriesti dažādi abpusēji svarīgi starptautiski jautājumi, kā arī ciešāka sadarbība ar kopējām kaimiņvalstīm.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
der multilaterale rahmen wird die bindungen unter den partnerländern stärken und einen ausblick auf eine nachbarschaftliche wirtschaftsgemeinschaft eröffnen.
daudzpusējais satvars stiprinās saikni starp partnervalstīm, paredzot iespēju izveidot kaimiņvalstu ekonomisko kopienu.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
in einer durchführbarkeitsstudie werden die mit der einführung eines gemeinsamen rechtsrahmens für eine nachbarschaftliche energiepolitik potenziell verbundenen vorteile zu prüfen sein.
tiks veikta priekšizpēte, lai pārbaudītu iespējamās priekšrocības, ko var sniegt kopīga tiesiskā pamata ieviešana kaimiņattiecībās enerģētikas jomā.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
betreuung und nachbarschaftliche fürsorge von senioren für senioren verhindern vereinsamung, stärken die gesundheit und erhalten die gesellschaftliche integration von senioren;
savstarpēja aprūpe un draudzīga interese ļauj gados vecajiem cilvēkiem izvairīties no vientulības, stiprina veselību un saglabā viņu iesaisti sabiedrībā;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
erfüllung der anforderungen im rahmen des stabilisierungs- und assoziierungsprozesses und der thessaloniki-verpflichtungen in bezug auf die regionale zusammenarbeit und gute nachbarschaftliche beziehungen.
ievērot stabilizācijas un asociācijas procesa un tesoloniku saistības attiecībā uz reģionālo sadarbību un labām kaimiņattiecībām.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
bestehende familiäre und nachbarschaftliche netzwerke, die derzeit einen großteil der betreuungsarbeit leisten, müssen etwa im wege der ausbildung und unterstützung von angehörigen gefördert und gestärkt werden;
jāattīsta un jānostiprina esošie ģimeņu un kaimiņu savstarpējās palīdzības tīkli, kas pašlaik veic lielāko daļu aprūpes darba, piemēram, sniedzot atbalstu ģimenes locekļiem un nodrošinot viņu apmācību;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ee. in der erwägung, dass die türkischen behörden die grenze zwischen der türkei und armenien immer noch nicht wieder geöffnet und auf diese weise eine gelegenheit versäumt haben, gute nachbarschaftliche beziehungen zu armenien zu fördern,
ee. tā kā turcijas un armēnijas robežu turcijas iestādes joprojām nav atvērušas, līdz ar to zaudējot iespēju veicināt labas kaimiņattiecības ar armēniju;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
(1) mit dieser verordnung wird ein nachbarschafts-und partnerschaftsinstrument zur bereitstellung von gemeinschaftshilfe bei der einrichtung eines raums des wohlstands und der guten nachbarschaftlichen beziehungen geschaffen, an dem sich die europäische union und die im anhang aufgeführten länder und gebiete (im folgenden "partnerländer" genannt) beteiligen.
1. Šī regula izveido kaimiņattiecību un partnerības instrumentu, lai nodrošinātu kopienas palīdzību labklājības un labu kaimiņattiecību attīstībai, iesaistot eiropas savienību un valstis un teritorijas, kas minētas pielikumā (turpmāk –%quot%partnervalstis%quot%).
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式