您搜索了: personenkraftfahrzeuge (德语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Latvian

信息

German

personenkraftfahrzeuge

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

拉脱维亚语

信息

德语

die neue regelung betrifft personenkraftfahrzeuge und leichte nutzfahrzeuge.

拉脱维亚语

jaunie noteikumi attiecas uz pasažieru automobiļiem un viegliem saimnieciski izmantojamiem transportlīdzekļiem.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

die nutzung kleinerer, leichterer und stärker spezialisierter personenkraftfahrzeuge muss gefördert werden.

拉脱维亚语

jāveicina mazāku, vieglāku un specializētāku ceļu satiksmes pasažieru transportlīdzekļu izmantošana.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

personenkraftfahrzeuge: kraftfahrzeuge, die den kriterien unter buchstabe a nicht entsprechen;

拉脱维亚语

«privāts mehāniskais transportlīdzeklis» ir katrs mehāniskais transportlīdzeklis, uz ko neattiecas a) apakšpunktā sniegtā definīcija;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

b ) personenkraftfahrzeuge : kraftfahrzeuge , die den kriterien unter buchstabe a ) nicht entsprechen ;

拉脱维亚语

b) "privāts mehāniskais transportlīdzeklis" nozīmē visus mehāniskos transportlīdzekļus, uz ko neattiecas a) apakšpunkta definīcija;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

sollten rat und parlament den vorschlag der kommission annehmen, die steuern für personenkraftfahrzeuge an deren co2–emissionen zu koppeln;

拉脱维亚语

padomei jāpieņem komisijas priekšlikums nodokļus par vieglajiem automobiļiem sasaistīt ar co2 emisiju līmeni;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

im personenverkehr führen die polizei- und zollbehörden ab 15. juni 1985 im regelfall eine einfache sichtkontrolle der die gemeinsame grenze mit verminderter geschwindigkeit überquerenden personenkraftfahrzeuge durch, ohne diese anzuhalten.

拉脱维亚语

policija un muitas iestādes attiecībā uz personu pārvietošanos no 1985. gada 15. jūnija vienmēr veic privāto transportlīdzekļu vienkāršu vizuālu pārbaudi, tiem šķērsojot robežu ar samazinātu ātrumu, bet bez prasības apstāties.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(3) an den grenzübergangsstellen der see- und landgrenzen können die mitgliedstaaten den kraftverkehr auf unterschiedliche fahrspuren für personenkraftfahrzeuge, lastkraftwagen und omnibusse aufteilen; dies ist durch schilder gemäß anhang iii teil c kenntlich zu machen.

拉脱维亚语

3. jūras un sauszemes robežšķērsošanas vietās dalībvalstis var sadalīt transportlīdzekļu plūsmu dažādās joslās vieglajiem un kravas transportlīdzekļiem un autobusiem, izmantojot iii pielikuma c daļā dotās zīmes.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,815,788 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認