来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
regulierungsstruktur
regulējošā struktūra
最后更新: 2022-07-31
使用频率: 1
质量:
参考:
mit der bevorzugten option werden die regulierungsstruktur und die verwaltung technischer maßnahmen weitgehend geändert.
vēlamajā variantā ir paredzētas plašas pārmaiņas tehnisko pasākumu regulējuma struktūrā un pārvaldībā.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
die regulierungsstruktur und die erbringung einiger zentraler netzaufgaben für das flugverkehrsmanagement bleiben gegenstand zwischenstaatlicher abmachungen.
dažiem gaisa satiksmes pārvaldības labā veiktiem centrālā tīkla uzdevumiem un to regulatīvajai struktūrai joprojām piemēro starpvaldību līmenī pieņemtus noteikumus.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
die aktuelle regulierungsstruktur, bei der das rating in die finanzregulierung integriert ist, muss gründlich überprüft werden.
pašreizējā regulējuma struktūra, kurā kredītreitingi ir daļa no finanšu regulējuma, ir pamatīgi jāpārskata.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
dabei wird die derzeit bestehende komplexe regulierungsstruktur im wesentlichen beibehalten, und es gibt keine über das basisszenario hinausgehenden klaren anreize für interessenträger.
Šajā variantā tiek saglabāta pašreizējā sarežģītā regulējuma struktūra un ieinteresētajām personām netiek radīti skaidri stimuli, kas būtu vērtējami augstāk par pamatscenārijā paredzētajiem.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
eine rückblickende bewertung hat jedoch ergeben, dass die ziele der gfp mit der derzeitigen regulierungsstruktur wohl nicht erreicht werden und dass ein neuer ansatz zur erhöhung der wirksamkeit der maßnahmen gewählt werden sollte, wobei der schwerpunkt auf der anpassung der regelungsstruktur liegen sollte.
tomēr retrospektīvs izvērtējums liecina, ka pašreizējā regulējuma struktūra, visticamāk, nenodrošinās kzp mērķu sasniegšanu un, lai palielinātu tehnisko pasākumu iedarbīgumu, būtu jāizvēlas jauna pieeja, kurā īpaša uzmanība pievērsta pārvaldības struktūras pielāgošanai.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
die eu sollte sich am aufbau einer regulierungsstruktur für den multimodalen verkehr auf globaler ebene beteiligen. parallel dazu ist jedoch der zusätzliche nutzen einer eu-weiten haftungsregelung zu prüfen, die auf den europäischen bedarf zugeschnitten ist.
es jāpiedalās vairākveidu pārvadājumus reglamentējošas struktūras izveidē pasaules mērogā. tomēr paralēli šim darbam jāizvērtē arī pievienotā vērtība, ko dotu atbildības nodrošinājuma iespējas es mērogā, kuras vislabāk atbilstu eiropas vajadzībām.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
c) in ein drittes land, das nach ansicht der zuständigen behörden des ursprungsmitgliedstaates nach den in absatz 2 genannten kriterien nicht über die administrativen und technischen kapazitäten und die regulierungsstruktur verfügt, um die radioaktiven abfälle oder abgebrannten brennelemente sicher zu entsorgen.
(c) uz trešo valsti, kurai pēc izcelsmes dalībvalsts kompetento iestāžu ieskatiem un, ievērojot 2. punktā uzskaitītos kritērijus, nav pietiekamu administratīvo un tehnisko resursu un reglamentētas struktūras, lai droši apsaimniekotu radioaktīvos atkritumus vai iztērēto kodoldegvielu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
c) in ein drittes land, das nach ansicht der zuständigen behörden des ursprungsmitgliedstaates nach den in absatz 2 genannten kriterien nicht über die administrativen und technischen kapazitäten und die regulierungsstruktur verfügt, um die radioaktiven abfälle oder abgebrannten brennelemente sicher zu entsorgen. hierbei berücksichtigen die mitgliedstaaten gegebenenfalls von anderen mitgliedstaaten übermittelte relevante informationen entsprechend.
(c) uz trešo valsti, kurai pēc izcelsmes dalībvalsts kompetento iestāžu ieskatiem un, ievērojot 2. punktā uzskaitītos kritērijus, nav pietiekamu administratīvo un tehnisko resursu un reglamentētas struktūras, lai droši apsaimniekotu radioaktīvos atkritumus vai iztērēto kodoldegvielu. Šādi rīkojoties, dalībvalstīm ir pienācīgi jāņem vērā jebkāda saistīta informācija no citām dalībvalstīm.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: