来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
erneuerung einer verschlusssachenermächtigung
drošības pielaides atjaunošana
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
erstmalige erteilung einer verschlusssachenermächtigung
drošības pielaides sākotnēja piešķiršana
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
alle sicherheitsüberprüfungen zur erneuerung einer verschlusssachenermächtigung erstrecken sich auf den seit der letzten Überprüfung vergangenen zeitraum.
visas drošības izmeklēšanas, lai atjaunotu drošības pielaidi, veic attiecībā uz laiku kopš iepriekšējās izmeklēšanas.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
gegebenenfalls kann eine konsolidierte namensliste verwendet werden, die den einschlägigen nachweis einer verschlusssachenermächtigung enthält.
attiecīgā gadījumā var izmantot konsolidētu sarakstu ar personu vārdiem, sniedzot vajadzīgo drošības pielaides pierādījumu.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
ist die sicherheitsüberprüfung nach ablauf dieses zeitraums von 12 monaten noch nicht abgeschlossen, so werden der betreffenden person aufgaben zugewiesen, für die eine verschlusssachenermächtigung nicht erforderlich ist.
ja pēc šā papildu 12 mēnešu termiņa beigām drošības izmeklēšana joprojām nav pabeigta, personai nosaka tādus pienākumus, kuru pildīšanai drošības pielaide nav vajadzīga.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
im falle von delegierten wird eine sicherheitsermächtigungsbescheinigung (pscc) oder ein anderer nachweis für eine verschlusssachenermächtigung dem sicherheitsbüro des generalsekretariats des rates von den zuständigen behörden übermittelt oder ausnahmsweise von dem betreffenden delegierten vorgelegt.
attiecībā uz delegātiem pdp apliecību vai citus drošības pielaides pierādījumus pĢs drošības birojam nosūta attiecīgās iestādes vai – izņēmuma gadījumā – iesniedz attiecīgais delegāts.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
werden dem generalsekretariat des rates sicherheitserhebliche informationen zu einer person bekannt, die eine verschlusssachenermächtigung im hinblick auf den zugang zu eu-vs beantragt hat, so teilt es dies der zuständigen nationalen sicherheitsbehörde gemäß den einschlägigen vorschriften mit.
ja pĢs uzzina informāciju, kas attiecas uz personu, kura ir iesniegusi pieteikumu drošības pielaides saņemšanai, lai piekļūtu eski, un kas ir nozīmīga drošības izmeklēšanā, tas rīkojas atbilstīgi attiecīgiem noteikumiem un paziņo attiecīgajai vdi par šo informāciju.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
diese verzeichnisse enthalten mindestens angaben zum geheimhaltungsgrad der eu-vs, zu denen die betreffende person zugang haben darf, das datum, an dem die verschlusssachenermächtigung erteilt wurde, und deren gültigkeitsdauer.
Šajos reģistros iekļauj vismaz to eski klasifikācijas līmeni, kuram personai ir piešķirta piekļuve, drošības pielaides izsniegšanas datumu un derīguma termiņu.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
alle personen, denen eine verschlusssachenermächtigung erteilt wurde, bestätigen schriftlich, dass sie sich ihrer verpflichtungen in bezug auf den schutz von eu-vs und der folgen einer kenntnisnahme von eu-vs durch unbefugte bewusst sind.
visas personas, kam piešķirta drošības pielaide, rakstiski apliecina, ka ir sapratušas savus pienākumus attiecībā uz eski aizsargāšanu un iespējamās sekas, ja eski ir apdraudēta.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量: