来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
erlangung der rechtsstellung eines langfristig aufenthaltsberechtigten
získání právního postavení dlouhodobě pobývajícího rezidenta
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
betreffend die rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten drittstaatsangehörigen
o právním postavení státních příslušníků třetích zemí, kteří jsou dlouhodobě pobývajícími rezidenty
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
rechtsstellung eines langfristig aufenthaltsberechtigten im ersten mitgliedstaat
prÁvnÍ postavenÍ dlouhodobĚ pobÝvajÍcÍho rezidenta v prvnÍm ČlenskÉm stÁtĚ
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die zahl der langfristig aufenthaltsberechtigten, untergliedert nach der staatsangehörigkeit.
počtu dlouhodobě pobývajících rezidentů v členění podle státní příslušnosti.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
bedingungen für die zuerkennung der rechtsstellung eines langfristig aufenthaltsberechtigten
podmínky pro získání právního postavení dlouhodobě pobývajícího rezidenta
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
erlangung der rechtsstellung eines langfristig aufenthaltsberechtigten im zweiten mitgliedstaat
získání právního postavení dlouhodobě pobývajícího rezidenta v druhém členském státě
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
aufenthalt und rechtsstellung eines langfristig aufenthaltsberechtigten in einem zweiten mitgliedstaat
pobyt a postavenÍ dlouhodobĚ pobÝvajÍcÍho rezidenta v druhÉm ČlenskÉm stÁtĚ
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ausweitung der rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten drittstaatsangehÖrigen auf personen mit internationalem schutzstatus
rozŠÍŘenÍ prÁvnÍho postavenÍ dlouhodobĚ pobÝvajÍcÍch rezidentŮ na osoby poŽÍvajÍcÍ mezinÁrodnÍ ochrany
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die aufenthaltsberechtigten dürfen die öffentlichen finanzen des aufnahmemitgliedstaats nicht über gebühr belasten.
vzhledem k tomu, že osoby požívající práva pobytu se nesmějí stát nepřiměřeným zatížením veřejných financí hostitelského členského státu;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
richtlinie 2003/109/eg betreffend die rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten drittstaatsangehörigen:
směrnicí 2003/109/es o právním postavení dlouhodobě pobývajících rezidentů:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(1) vorbehaltlich des artikels 9 ist die rechtsstellung eines langfristig aufenthaltsberechtigten dauerhaft.
1. s výhradou článku 9 má právní postavení dlouhodobě pobývajícího rezidenta trvalou povahu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
(2) die mitgliedstaaten stellen langfristig aufenthaltsberechtigten eine "langfristige aufenthaltsberechtigung - eg" aus.
2. Členské státy vydávají povolení k pobytu pro dlouhodobě pobývajícího rezidenta – es dlouhodobě pobývajícím rezidentům.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(3) bevor sie gegen einen langfristig aufenthaltsberechtigten eine ausweisung verfügen, berücksichtigen die mitgliedstaaten folgendes:
3. než učiní rozhodnutí o vyhoštění dlouhodobě pobývajícího rezidenta, přihlédnou členské státy k těmto faktorům:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
langfristig aufenthaltsberechtigte drittstaatsangehörige12
příslušníky třetích zemí, kteří mají dlouhodobé povolení k pobytu12.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 7
质量: