来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in den betrieben von hanita wurde ein kontrollbesuch abgestattet.
byla provedena inspekce na místě v prostorách hanity.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
hanita begann erst nach der ausweitung der maßnahmen, die von der Überprüfung betroffene ware in die gemeinschaft auszuführen.
hanita začala přezkoumávaný výrobek dovážet do společenství až poté, co byla platná opatření rozšířena.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
für die von hanita verarbeiteten und in die gemeinschaft ausgeführten pet-folien werden keine inputs aus indien verwendet.
pet film zpracovávaný společností hanita a vyvážený do společenství nevyužívá žádné vstupy pocházející z indie.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(10) ferner sandte die kommission einen fragebogen an hanita und erhielt fristgerecht eine zufrieden stellende antwort.
(10) komise rovněž zaslala hanitě dotazník a ve stanovené lhůtě obdržela uspokojivou odpověď.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
hanita coatings rural cooperative association ltd, kibbutz hanita, 22885, israel, (taric-zusatzcode a691)
hanita coatings rural cooperative association ltd, kibbutz hanita, 22885, izrael (doplňkový kód taric a691).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
(14) wie bereits unter randnummer 12 erwähnt, führte hanita die von der Überprüfung betroffene ware erstmals nach der ausweitung der maßnahmen in die gemeinschaft aus.
(14) jak je uvedeno v 12. bodě odůvodnění, začala hanita přezkoumávaný výrobek dovážet do společenství až poté, co byla platná opatření rozšířena.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(15) in anbetracht der vorstehenden feststellungen, denen zufolge hanita die geltenden maßnahmen nicht umgangen hat, sollte das unternehmen von den ausgeweiteten maßnahmen befreit werden.
(15) v souladu s výše uvedenými závěry, že u hanity bylo shledáno, že neobcházela platná opatření, by tato společnost měla být osvobozena od rozšířených opatření.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
hanita kauft pet-folien ein, schneidet sie zu und formt sie um, und einige der von hanita hergestellten waren fallen unter dieselben kn-codes wie die betroffene ware.
hanita zpracovává a řeže koupený pet film, ze kterého vyrábí řadu výrobků, z nichž některé spadají pod stejné kódy kn jako dotčený výrobek.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(2) die kommission erhielt einen antrag gemäß artikel 11 absatz 4 und artikel 13 absatz 4 der antidumpinggrundverordnung und artikel 20 und artikel 23 absatz 3 der antisubventionsgrundverordnung auf befreiung von den auf aus israel versandte einfuhren von pet-folien ausgeweiteten antidumping- und antisubventionsmaßnahmen. der antrag wurde gestellt von hanita coatings rural cooperative association ltd (nachstehend "antragsteller" genannt). bei dem antragsteller handelt es sich um einen hersteller in israel (nachstehend "betroffenes land" genannt).
(2) komise obdržela podle čl. 11 odst. 4 a čl. 13 odst. 4 základního antidumpingového nařízení a článku 20 a čl. 23 odst. 3 základního antisubvenčního nařízení žádost o osvobození od antidumpingových a antisubvenčních opatření, která byla rozšířena na dovoz pet filmu zasílaného z izraele. Žádost podala společnost hanita coatings rural cooperative association ltd. (dále jen "žadatel"). Žadatel je výrobcem v izraeli (dále jen "dotčená země").
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
警告:包含不可见的HTML格式