来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die wahrung der grundsätze der demokratie, die achtung der menschenrechte, wie sie in der allgemeinen erklärung der menschenrechte verkündet und in der europäischen menschenrechtskonvention, der schlussakte von helsinki und der pariser charta für ein neues europa festgelegt wurden, und die wahrung der grundsätze des völkerrechts und der rechtsstaatlichkeit sowie der grundsätze der marktwirtschaft, wie sie im dokument der bonner ksze-konferenz über wirtschaftliche zusammenarbeit zum ausdruck kommen, sind die grundlage der innen- und der außenpolitik der vertragsparteien und wesentliche bestandteile dieses abkommens.
dodržování demokracie a základních lidských práv, jak jsou vymezena především všeobecnou deklarací lidských práv, helsinským závěrečným aktem, chartou organizace spojených národů a pařížskou chartou pro novou evropu, úcta k zásadám mezinárodního práva a k právnímu státu, jakož i dodržování zásad tržního hospodářství vyjádřených v dokumentu bonnské konference kbse o hospodářské spolupráci, je základem vnitřní a zahraniční politiky stran a představuje zásadní prvek této dohody.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量: