来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
beihilfen zugunsten von hellenic shipyards
podpora na výzkum a vývoj pro společnost bell laboratories v dublinu
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
beihilfen zugunsten von hellenic shipyards (
iv – kontrola státní podpory
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Änderungen am investitionsplan von hellenic shipyards
dodatky k plánu investic řeckých loděnic
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
beihilfemaßnahmen zugunsten hellenic shipyards eine negativentscheidung.
249), jež bylo v platnosti v době jejich přijetí.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(sache comp/m.3932 — thyssenkrupp/hellenic shipyards)
(případ č. comp/m.3932 – thyssenkrupp/hellenic shipyards)
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
vi. beschwerde in bezug auf eine angebliche staatliche beihilfe zugunsten von hellenic shipyards
vi. stÍŽnost na domnĚlou podporu ve prospĚch ŘeckÝch lodĚnic hellenic shipyards
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
参考:
c 277, 14.11.2002, s. 2; n 383/2002 neorion shipyards, abl.
c 277, 14.11.2002, s. 2; n 383/2002 neorion shipyards, abl.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
staatliche beihilfen: kommission verklagt griechenland wegen nicht erfolgter rckforderung unzulssiger staatlicher beihilfen fr hellenic shipyards
sttn podpora: komise žaluje Řecko, neboť nezajistilo vrcen sttn podpory neslučiteln s vnitřnm trhem, kterou poskytlo společnosti Řeck loděnice
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
über die staatliche beihilfe c 40/02 (ex n 513/01) zugunsten hellenic shipyards ΑΕ
o státní podpoře c 40/02 (ex n 513/01) ve prospěch řeckých loděnic hellenic shipyards ΑΕ
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
参考:
l 202 vom 18.7.1998.sache n 596/2003, neorion shipyards s.a. (abl.
l 202, 18.7.1998.věc n 596/2003, loděnice neorion (Úř. věst.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nach einleitung des prüfverfahrens in diesem fall forderte die kommission angaben dazu an, ob hellenic shipyards dadurch allein ein vorteil gegenüber den normalen griechischen steuergesetzen entsteht.
při zahájení šetření tohoto případu požadovala komise informace o tom, zda tento prvek sám o sobě poskytuje společnosti hellenic shipyards daňovou úlevu ve vztahu k normálním daňovým zákonům Řecka.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
sollten aufgrund der in artikel 1 dieser entscheidung genannten bestimmungen staatliche beihilfen an hellenic shipyards ae ausgezahlt worden sein, ergreift griechenland die erforderlichen maßnahmen zur rückforderung dieser beihilfen.
pokud stát podle ustanovení uvedených výše v článku 1 tohoto rozhodnutí podporu společnosti hellenic shipyards s.a. již poskytl, musí Řecko přijmout nezbytná opatření k její náhradě příjemcem.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
参考:
die genannte bestimmung sieht vor, dass der staat einen anteil an diesen kosten übernimmt, der der zahl der beschäftigungsjahre bei hellenic shipyards vor dem verkauf an die neuen anteilseigner entspricht.
podle tohoto ustanovení stát přispěje k tomuto nákladu podle počtu let, které daný zaměstnanec odpracoval ve společnosti hellenic shipyards předtím, než byly loděnice prodány novým akcionářům.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
artikel 5 absatz 2 und artikel 6 absatz 4 des gesetzes nr. 2941/2001 stellen eine staatliche beihilfe zugunsten von hellenic shipyards ae dar, die mit dem gemeinsamen markt unvereinbar ist.
ustanovení čl. 5 odst. 2 a čl. 6 odst. 4 zákona č. 2941/2001 představuje státní podporu společnosti hellenic shipyards s.a., která je neslučitelná se zásadami společného trhu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
参考:
die europische kommission hat beschlossen, griechenland erneut vor den gerichtshof zu bringen, weil es gegen eine kommissionsentscheidung aus dem jahr 2008 verstoen hat, in der es zur rckforderung unzulssiger beihilfen fr hellenic shipyards aufgefordert wurde.
evropsk komise se rozhodla znovu podat žalobu na Řecko u soudnho dvora eu, neboť nesplnilo rozhodnut z roku 2008, kterm komise nařdila navrcen neslučiteln sttn podpory poskytnut společnosti Řeck loděnice (ellinika nafpigeia).
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
die kommission stellt ferner fest, dass hellenic shipyards schiffe dieser art baut und daher ein unternehmen im sinne der verordnung (eg) nr. 1540/98 ist.
komise dále uvádí, že společnost hellenic shipyards staví taková plavidla, a proto je podnikem, na který se vztahuje nařízení (es) č. 1540/98.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
analysis on operation of ship repair industry: eco-refitec environmental model - the impact of external and internal factors on smrc shipyards is summarised in tables 1 and 2 shown below.
analysis on operation of ship repair industry: eco-refitec environmental model – the impact of external and internal factors to smrc shipyards performing is summarized in the tables 1 and 2 showed below.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
(10) im gesetz nr. 2941/2001 (im folgenden "das gesetz") wurden unter anderem fragen im zusammenhang mit hellenic shipyards geregelt. das gesetz wurde im august 2001 verabschiedet und am 12. september 2001 in band a des griechischen gesetzblattes veröffentlicht.
(10) zákon č. 2941/2001 (dále jen "zákon") regulující mimo jiné otázky týkající se řeckých loděnic hellenic shipyards byl přijat v srpnu 2001 a zveřejněn ve svazku a řeckého vládního věstníku gazette 12. září 2001.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式