来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
derweil nahmen der straßenverkehr und die Überlastung der straßenverkehrswege weiter zu.
rada přijala dne 9. října závěry s názvem „zlepšovat efektivitu preventivní části paktu o stabilitě a růstu“.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3.8 nach ansicht des ausschusses sollte die praktische durchführung der richtlinie mit dem ausbau des multimodalverkehrs einhergehen, um eine echte alternative für die nutzung der straßenverkehrswege zu schaffen.
3.8 výbor by si přál, aby bylo uplatňování funkčního obsahu této směrnice doprovázeno rozvojem multimodální dopravy, aby se realizovalo skutečně alternativní řešení k využívání silnic.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: