来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
verbindlichkeiten
Článek 34
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
eingehen.
umíralas.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
c. verbindlichkeiten
c. závazky
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 2
质量:
参考:
sonstige verbindlichkeiten
ostatní závazky
最后更新: 2017-04-28
使用频率: 4
质量:
参考:
kompromisse eingehen.
ke kompromisu.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
kurzfristige verbindlichkeiten:
krátkodobé závazky
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 32
质量:
参考:
wieso risiken eingehen?
proč riskovat?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
daraus ergibt sich ein spezieller beratungsbedarf, bevor verbraucher derartige langfristige verbindlichkeiten überhaupt eingehen.
proto je nutné poradenství, aby byl spotřebitel schopen tento závazek uskutečnit.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
verpflichtung verpflichtung eingehen, eingehen, niemandem niemandem
ve vyboru se nfiie hlasovctt, pokud proti tomu
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
finanzielle kapitalgesellschaften und quasi-kapitalgesellschaften( außer versicherungsgesellschaften und pensionskassen), deren hauptfunktion darin besteht, finanzielle mittlertätigkeiten auszuüben, und die gegenüber anderen institutionellen einheiten( außer mfis) zu diesem zweck verbindlichkeiten eingehen, die nicht die form von zahlungsmitteln, einlagen und/ oder substituten für einlagen oder versicherungstechnischen rückstellungen im engeren sinne haben.
finanční společnosti a kvazispolečnosti( kromě pojišťoven a penzijních fondů), které se převážně zabývají finančním zprostředkováváním, a to tím, že přijímají závazky v jiné formě, než je oběživo, vklady nebo vkladům velmi podobné prostředky od institucionálních jednotek jiných než měnových finančních institucí nebo pojistně-technické rezervy.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考: