来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
verpflichtungen der lebensmittelunternehmer
povinnosti prevádzkovateľa potravinárskeho priemyslu
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
berichterstattung durch die lebensmittelunternehmer
podávanie správ prevádzkovateľmi potravinárskych podnikov
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
artikel 16 berichterstattung durch die lebensmittelunternehmer
Článok 16 správy podávané prevádzkovateľmi potravinárskych podnikov
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
die lebensmittelunternehmer sind für die lebensmittelhygiene verantwortlich.
prevádzkovatelia potravinárskych podnikov sú zodpovední za hygienu potravín.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
die lebensmittelunternehmer haben trends bei den untersuchungsergebnissen zu analysieren.
prevádzkovatelia potravinových podnikov musia analyzovať trendy výsledkov testov.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
die lebensmittelunternehmer können bei der durchführung dieser untersuchungen zusammenarbeiten.
potravinárske podniky môžu pri uskutočňovaní týchto štúdií spolupracovať.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:
参考:
bereitstellung von orientierungshilfen oder informationen für futtermittel- und lebensmittelunternehmer;
poskytovanie poradenstva alebo informácií prevádzkovateľom potravinárskych a krmivárskych podnikov;
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
klarstellung der verantwortlichkeiten der verschiedenen lebensmittelunternehmer der lieferkette bei der lebensmittelkennzeichnung.
vyjasnenie zodpovedností rôznych prevádzkovateľov potravinárskych podnikov v dodávateľskom reťazci, pokiaľ ide o označovanie potravín;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
2.3 alle lebensmittelunternehmer haben gegebenenfalls folgende hygienemaßnahmen zu treffen:
2.3 všetky potravinárske podniky musia okrem toho prijať ešte nasledujúce hygienické opatrenia:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
lebensmittelunternehmer müssen lebensmittel, die nicht sicher sind, vom markt nehmen.
prevádzkovatelia potravinárskych podnikov sú povinní stiahnuť nebezpečné potraviny z trhu.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
in den genannten verordnungen wird die verantwortung der lebensmittelunternehmer für die gewährleistung der lebensmittelsicherheit hervorgehoben.
v týchto nariadeniach sa kladie dôraz na zodpovednosť prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, aby zaistili bezpečnosť potravín.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
in anderen fällen steht die angabe des ursprungslands oder des herkunftsorts im ermessen der lebensmittelunternehmer.
v iných prípadoch je uvedenie krajiny pôvodu alebo miesta pôvodu ponechané na zváženie zo strany prevádzkovateľov potravinárskych podnikov.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
danach müssen die lebensmittelunternehmer auf diesen grundsätzen beruhende strukturelle anforderungen an die betriebe erfüllen.
stanovuje sa v ňom, že prevádzkovatelia potravinárskych podnikov majú spĺňať štrukturálne požiadavky založené na týchto zásadách.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
den nachweis darüber, wann die erzeugnisse in verkehr gebracht wurden, hat der lebensmittelunternehmer zu erbringen.
dôkaz o dátume uvedenia výrobkov na trh zabezpečuje prevádzkovateľ potravinárskeho podniku.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
die verordnung sieht vor, dass die lebensmittelunternehmer den auf diesen grundsätzen beruhenden strukturellen anforderungen entsprechen müssen.
ustanovuje sa v ňom, že prevádzkovatelia potravinárskych podnikov musia spĺňať štrukturálne požiadavky založené na týchto princípoch.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
gemäß der verordnung müssen die lebensmittelunternehmer sicherstellen, dass lebensmittel den in der verordnung genannten einschlägigen mikrobiologischen kriterien entsprechen.
stanovuje sa v ňom, že prevádzkovatelia potravinárskych podnikov zabezpečia, aby potraviny spĺňali príslušné mikrobiologické kritériá stanovené v uvedenom nariadení.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
die lebensmittelunternehmer müssen für die in verkehr gebrachten erzeugnisse während der gesamten haltbarkeitsdauer nachweisen, dass die kriterien eingehalten werden.
od prevádzkovateľov potravinárskych podnikov sa požaduje, aby dodržiavali príslušné kritériá pre produkty uvedené na trh počas ich uchovateľnosti.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
sofern die vorgenannten untersuchungen dies erforderlich machen, führt der lebensmittelunternehmer zusätzliche untersuchungen durch, die folgendes umfassen können:
ak je to na základe uvedených štúdií potrebné, musí prevádzkovateľ potravinárskeho podniku uskutočniť ďalšie štúdie, ktoré môžu zahŕňať:
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
(33) es sind angemessene Übergangsmaßnahmen erforderlich, damit sich die lebensmittelunternehmer an die bestimmungen dieser verordnung anpassen können.
(33) primerané prechodné opatrenia sú potrebné na to, aby sa prevádzkovateľom potravinárskych podnikov umožnilo prispôsobiť sa požiadavkám tohto nariadenia.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: