来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
10 die größe des inspektionsteams wird vom befehlshabenden offizier des inspektionsschiffs unter berücksichtigung der jeweiligen gegebenheiten bestimmt.
10 veľkosť inšpekčného tímu určí veliaci dôstojník inšpekčného plavidla s prihliadnutím na konkrétnu situáciu.
3. "nautischer offizier" einen fachkundigen offizier gemäß anhang i kapitel ii;
3. "palubný dôstojník" je dôstojník spĺňajúci podmienky v súlade s ustanoveniami kapitoly ii prílohy i;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
philippe mangin ist ritter der ehrenlegion, ritter des nationalen verdienstordens und offizier des ordens für verdienste in der landwirtschaft.
je nositeľom titulov rytier čestnej légie, rytier národného rádu za zásluhy a dôstojník rádu za zásluhy o poľnohospodárstvo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
jeder kapitän und erste offizier auf einem seeschiff mit einer bruttoraumzahl von 500 bis 3000 muss inhaber eines entsprechenden befähigungszeugnisses sein.
každý kapitán lode a prvý palubný dôstojník na námornej lodi s hrubou tonážou medzi 500 brt a 3000 brt musí mať príslušné osvedčenie.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
es muss ganz offensichtlich ein klima geschaffen werden, das die anwerbung und ausbildung europäischer seeleute und die beförderung vom matrosen zum offizier erleichtert.
existuje jasná potreba vytvoriť prostredie, ktoré zjednodušuje nábor a odbornú prípravu európskych námorníkov a postup od radového námorníka na dôstojníka.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
für die erteilung eines befähigungszeugnisses als erster offizier die anforderungen für einen nautischen wachoffizier auf schiffen mit einer bruttoraumzahl von 500 oder mehr erfüllen;
na osvedčenie prvého palubného dôstojníka musí plniť požiadavky na dôstojníka zodpovedného za navigačnú hliadku na lodiach s hrubou tonážou 500 brt alebo viac;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
2.1.1. für die erteilung eines befähigungszeugnisses als zweiter technischer offizier von mindestens 12 monaten als befähigter technischer offizier und
2.1.1. v prípade osvedčenia druhého strojného dôstojníka musí mať minimálne dvanásťmesačnú prax na pozícii kvalifikovaného strojného dôstojníka; a
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
„erster offizier“ den dem kapitän im rang nachfolgenden offizier, der bei verhinderung des kapitäns die führung des schiffes übernimmt;
„prvý palubný dôstojník“ je dôstojník s hodnosťou hneď po kapitánovi lode, ktorý preberá velenie na lodi v prípade, ak kapitán lode nie je spôsobilý vykonávať svoju funkciu;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
abweichend davon können die vorerwähnten angaben in einem handbuch zusammengefasst werden, von dem ein exemplar jedem offizier ausgehändigt werden und ein exemplar an einer jederzeit zugänglichen stelle an bord verfügbar sein muss.
vyššie uvedené podrobnosti môžu byť alternatívne zhrnuté v brožúre, ktorej výtlačok musí mať každý dôstojník a jeden výtlačok musí byť vždy na prístupnom mieste na palube.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
jeder kapitän, offizier und funker muss zur fortsetzung der seefahrtzeit an bord von schiffen, für die auf internationaler ebene besondere ausbildungsanforderungen vereinbart wurden, die zugelassene einschlägige ausbildung erfolgreich abschließen.
pre pokračovanie v námornej službe na palubách lodí, pre ktorú boli medzinárodne dohodnuté osobitné požiadavky na prípravu, musí každý kapitán lode, dôstojník a radista úspešne absolvovať príslušný schválený druh prípravy.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考: