来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die kosten für die unterbringung werden einschließlich der ortsgebundenen abgaben bis zu dem für jedes land festgesetzten höchstbetrag erstattet.
ubytovacie náklady vrátane miestnych daní sa preplácajú až po maximálnu hranicu stanovenú pre každú krajinu po predložení podporných dokladov.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
[9] der geltungsbereich des Übereinkommens wurde ausgedehnt, weil die ortsgebundenen arten von der fischerei wirtschaftlich genutzt werden oder davon betroffen sind.
[9] druhy prisadnuté k morskému dnu sa lovia alebo sú ovplyvnené rybolovom a preto je vhodné zahrnúť tieto druhy do rozsahu pôsobnosti dohovoru.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
abgesehen von der bedeutung, die der barca-bericht ortsgebundenen politiken beimisst, befasst er sich mit den bisherigen erfolgen und misserfolgen der kohäsionspolitik und spricht empfehlungen zu kernfragen der governance aus.
správa tiež odporúča, aby hodnotenie dopadu tvorilo chrbticu kohéznej politiky a aby rada vytvorila formálny výbor pre kohéznu politiku, kde by sa rokovalo o výročných strategických správach každého členského štátu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die ziffern 12, 13 und 14 gelten ebenfalls für hauptverkehrswege auf dem betriebsgelände (verkehrswege zu ortsgebundenen arbeitsplätzen), für verkehrswege, die der regelmäßigen wartung und Überwachung der betriebseinrichtungen dienen, sowie für laderampen.
Časti 12, 13 a 14 sa tiež vzťahujú na hlavné dopravné trasy v mieste podniku (dopravné trasy, vedúce k stálym pracovným stanovištiam), na dopravné trasy používané na pravidelnú údržbu a kontrolu zariadení podniku a na nakladacie plošiny.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量: