来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jeder zu unrecht ausgezahlte betrag ist der kommission zurückzuzahlen.
každá neoprávnená platba sa musí vrátiť komisii.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
d) sich verpflichten, jeden unrechtmässig empfangenen betrag zurückzuzahlen.
d) zaviazať sa vrátiť každú neoprávnene prijatú čiastku.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
alle bei dieser gelegenheit ermittelten zu viel gezahlten beträge sind zurückzuzahlen.
celá hodnota nadmernej náhrady zistená na konci tohto obdobia by sa mala vrátiť.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
in diesem fall sind nach absatz 2 unterabsatz 2 gezahlte zinsen zurückzuzahlen.
v takýchto prípadoch akýkoľvek úrok zaplatený podľa druhého pododseku článku 2 musí byť vrátený.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
oft sind mindestmonatsraten zu leisten, um echte kredite zumindest teilweise zurückzuzahlen.
Často je potrebné vykonať mesačné minimálne splátky s cieľom splatiť aspoň časť úročeného úveru.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 4
质量:
参考:
sie haben das recht, den kredit jederzeit ganz oder teilweise vorzeitig zurückzuzahlen.
máte kedykoľvek právo na úplné alebo čiastočné predčasné splatenie úveru
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
die darlehenssumme beträgt 1 000 ecu: der darlehensgeber hat folgende raten zurückzuzahlen:
požičaná čiastka predstavuje 1 000 ecu a dlžník má splácať:
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
aufgenommene kredite, die bis zum geschäftsschluss des auf die kreditaufnahme folgenden tages zurückzuzahlen sind.
úvery, ktoré sa majú splatiť do konca pracovnej doby v deň nasledujúci po dni, keď bol úver poskytnutý.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
--- aufgenommene gelder, die bis zum geschäftsschluss des auf die geldaufnahme folgenden tages zurückzuzahlen sind
--- úvery, ktoré sa majú splatiť do konca pracovného času v deň nasledujúci po dni, keď bol úver poskytnutý
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
参考:
(3) zu unrecht gezahlte beträge sind zuzüglich der verzugszinsen an die kommission zurückzuzahlen.
3. každá neoprávnene obdržaná čiastka, ktorá sa má odňať, sa vráti komisii spolu s úrokom z dôvodu neskorej platby.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
unter nominalwert ist der kapitalbetrag zu verstehen, den an den gläubiger zurückzuzahlen ein schuldner vertraglich verpflichtet ist.
pod nominálnou hodnotou sa rozumie výška istiny, ktorú je dlžník zmluvne zaviazaný splatiť veriteľovi.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
参考:
unter nominalwert ist der kapitalbetrag zu verstehen, den ein schuldner vertraglich verpflichtet ist, an den gläubiger zurückzuzahlen.
nominálnou hodnotou sa rozumie výška istiny, ktorú je dlžník zmluvne zaviazaný splatiť veriteľovi.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
参考:
(3) zu unrecht gezahlte beträge, die wiedereingezogen worden sind, sind an die kommission zurückzuzahlen.
3. akákoľvek čiastka, ktorá sa má vrátiť v dôsledku nesprávneho nároku, sa splatí komisii.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-gelder zurückzuzahlen, die anlegern geschuldet werden oder gehören und für deren rechnung im zusammenhang mit wertpapiergeschäften gehalten werden, oder
-vyplatiť peniaze dlžné alebo patriace investorom a uložené v ich prospech v súvislosti s investičnou činnosťoualebo
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(1) zu unrecht geleistete zahlungen sind vom empfänger zuzüglich der zinsen für die zeit zwischen der zahlung und der rückzahlung zurückzuzahlen.
1. ak sa realizujú ešte nesplatné platby, príjemca vráti príslušné čiastky plus úroky vypočítané na základe doby trvania, ktorá uplynula medzi platbou a vrátením platby príjemcom.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
a) alle von der beihilferegelung gemäß artikel 1 begünstigten aufzufordern, die rechtswidrig gewährten beihilfen zusammen mit den dafür angefallenen zinsen zurückzuzahlen;
a) prikáže všetkým príjemcom pomoci uvedenej v článku 1 vrátiť nelegitímnu pomoc, vrátane úrokov;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
wenn die für die renovierung aufgenommenen darlehen innerhalb von 20 jahren zurückzuzahlen sind, müssten die bewohner eines solchen hauses mindestens 41,30 € monatlich zahlen.
ak sú pôžičky na renováciu splatné do 20 rokov, museli by obyvatelia takého domu platiť aspoň 41,30 eur mesačne.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
(4) wird ein gemäß artikel 7 absatz 2 angepasster koeffizient festgesetzt, ist eine ab seiner anwendung unrechtmäßig gewährte erstattung vom begünstigten ausführer zurückzuzahlen.
4. tam, kde sa koeficient upraví podľa článku 7 ods. 2, vrátia užívatelia späť náhrady nesprávne vyplatené od dátumu uplatnenia upraveného koeficientu.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
wenn die für die renovierung aufgenommenen darlehen innerhalb von 20 jahren zurückzuzahlen sind, müssten die bewohner eines solchen hauses mindestens 41,30 € monatlich zahlen.
ak sú pôžičky na renováciu splatné do 20 rokov, museli by obyvatelia takého domu platiť aspoň 41,30 eur mesačne.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
"(4) wird ein gemäß artikel 7 absatz 2 angepasster koeffizient festgesetzt, ist eine ab seiner anwendung unrechtmässig gewährte erstattung vom begünstigten ausführer zurückzuzahlen."
"4. tam, kde sa koeficient upraví podľa článku 7 (2), vrátia užívatelia späť náhrady nesprávne vyplatené od dátumu uplatnenia upraveného koeficientu."
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式