来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
-in kenntnis des berichts des fischereiausschusses (a6-0019/2005),
-ob upoštevanju poročila odbora za ribištvo (a6-0019/2005),
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:
参考:
ein großteil der tätigkeit des fischereiausschusses betraf rechtsakte zur umsetzung der reform von 2002.
večina dejavnosti odbora za ribištvo je bila posvečena zakonodajnim aktom v skladu z reformo iz leta 2002.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
die kommission wird der bis 2020 vorgesehenen erweiterung des fischereiausschusses für die fischereikommission des östlichen und des westlichen zentralatlantiks unterstützen.
komisija bo do leta 2020 podprla nadgradnjo odbora za ribištvo za vzhodni srednji atlantik in komisije za ribištvo v zahodnem srednjem atlantiku.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
die bildung von externen expertenpanels zur ständigen unterstützung der mitglieder des fischereiausschusses zu einem bestimmten thema auf anforderung der koordinatoren.
notranji sestavki in študije, ki jih pripravijo uslužbenci tematskega sektorja b na zahtevo koordinatorjev, predsednika, sekretariata odbora za ribištvo ali drugih političnih organov.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
in kenntnis des berichts des haushaltskontrollausschusses sowie der stellungnahme des fischereiausschusses (a7-0130/2012),
ob upoštevanju poročila odbora za proračunski nadzor in mnenja odbora za ribištvo (a7-0130/2012),
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
-in kenntnis des berichts des fischereiausschusses sowie der stellungnahme des entwicklungsausschusses (a6-0001/2004),
-ob upoštevanju poročila odbora za ribištvo in mnenja odbora za razvoj (a6-0001/2004),
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
in diesem fall könnte es bei einer fehlenden anpassung der zuständigkeiten des ep-fischereiausschusses zu kompetenz-konikten mit anderen ausschüssen kommen.
predlaga, da se sklicevanje„na mednarodne ribiške sporazume“ spremeni v sklicevanje„na partnerske sporazume o ribištvu s tretjimi državami, regionalne ribiške organizacije ter mednarodne forume in organe“.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
-in kenntnis des berichts des fischereiausschusses sowie der stellungnahmen des haushaltsausschusses und des entwicklungsausschusses (a6-0114/2005),
-ob upoštevanju poročila odbora za ribištvo ter mnenj odbora za proračun in odbora za razvoj (a6-0114/2005),
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
beschluss der kommission vom 19. november 1993 zur einsetzung eines wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen fischereiausschusses (93/619/eg)
z dne 19. novembra 1993o ustanovitvi znanstvenega, tehničnega in gospodarskega odbora za ribištvo
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(2) unbeschadet des absatzes 1 werden die in artikel 5 genannten programme nach anhörung des wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen fischereiausschusses und des beratenden ausschusses für die fischwirtschaft verabschiedet.
2. brez vpliva na odstavek 1 je treba programe, navedene v členu 5, sprejeti po posvetovanju z stecf in acf.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(2) die personen, die aufgrund des in absatz 1 genannten beschlusses mitglieder des wissenschaftlich-technischen fischereiausschusses sind, sind mitglieder des ausschusses bis zum ablauf ihrer amtszeit.
2. Člani znanstvenega in tehničnega odbora za ribištvo, ki je bil ustanovljen s sklepom, razveljavljenim z odstavkom 1, ostanejo člani odbora, dokler jim ne poteče mandat.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(1) die kommission kann auf der grundlage eines gutachtens des wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen fischereiausschusses (nachstehend stecf genannt) Änderungen zu dem survey-plan gemäß abschnitt g punkt 1 ziffer iii) des anhangs genehmigen.
1. komisija lahko odobri spremembe raziskav, navedenih v oddelku g(1)(iii) priloge, na podlagi nasveta znanstvenega, tehničnega in gospodarskega odbora za ribištvo (v nadaljnjem besedilu ztgor).
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: