来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gleichwertige methoden
enakovredne metode
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
2.2 gleichwertige ware
2.2 podoben izdelek
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
begriff der gleichwertigen arbeit
pojem dela enake vrednosti
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
gleicher lohn für gleichwertige arbeit ist eines der gründungsprinzipien der europäischen union.
enako plačilo za enako delo je eno izmed temeljnih načel evropske unije.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
gleichwertige dokumente akzeptieren – beispiel
poleg tega bo treba odpraviti ali spremeniti več pravnih zahtev.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
männer und frauen müssen für gleiche oder gleichwertige arbeit das gleiche entgelt erhalten.
pojem „enakega plačila“ vključuje prejemke socialnega varstva, povezane s poklicnimi sistemi socialne varnosti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
auch ist es nicht selbstverständlich und allgemein akzeptiert, dass gleichwertige arbeit gleich entlohnt wird.
tudi to, da se enakovredno delo plača enako, ni samoumevno in splošno sprejeto.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
so kann sichergestellt werden, dass ungeachtet des geschlechts für gleichwertige arbeit das gleiche entgelt gezahlt wird.
tako bi bilo mogoče zagotoviti enako plačilo za enakovredno delo ne glede na spol;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
Übereinkommen nr. 100 über die gleichheit des entgelts männlicher und weiblicher arbeitskräfte für gleichwertige arbeit;
konvencija št. 100 o enakem nagrajevanju moške in ženske delovne sile za delo enake vrednosti;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
gleiches entgelt bei gleicher oder gleichwertiger arbeit,
enako plačilo za enako delo in delo enake vrednosti;
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
Übereinkommen über die gleichheit des entgelts männlicher und weiblicher arbeitskräfte für gleichwertige arbeit (nr. 100)
konvencija o enakem plačilu za delo enake vrednosti za moške in ženske (n° 100)
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
demgegenüber war die gesetzgebung der gemeinschaft weniger wirkungsvoll, soweit es die sicherung des prinzips des gleichen entgelts für eine gleichwertige arbeit angeht.
vendar je bila ta zakonodaja manj učinkovita pri zagotavljanju upoštevanja načela enakega plačila za enakovredno delo.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
4.1.5 die geltende gesetzgebung war offensichtlich nicht ausreichend wirkungsvoll, um den grundsatz des gleichen entgelts für gleichwertige arbeit durchzusetzen.
4.1.5 veljavna zakonodaja očitno ni bila dovolj učinkovita, da bi uveljavila načelo enakega plačila za enakovredno delo.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
4.1.6 die geltende gesetzgebung wurde offensichtlich nicht ausreichend umgesetzt, um den grundsatz des gleichen entgelts für gleichwertige arbeit durchzusetzen.
4.1.6 veljavna zakonodaja očitno ni bila dovolj učinkovito izvajana, da bi uveljavila načelo enakega plačila za enakovredno delo.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
dieses im römischen vertrag von 1957 niedergelegte gründungsprinzip war gegenstand einer richtlinie von 1975, die jegliche diskriminierung in der entlohnung zwischen frauen und männern für gleiche oder gleichwertige arbeit verbietet.
poudarjeno je bilo leta 1957 v rimski pogodbi in podrobneje opredeljeno z direktivo iz leta 1975, ki prepoveduje kakršno koli diskriminacijo pri plačilu moških in žensk za enako delo ali delo enake vrednosti.
dazu gehören mangelnde transparenz der entgeltsysteme, fehlende rechtssicherheit bei der definition von gleichwertiger arbeit und verfahrenshindernisse.
mednje sodijo pomanjkljiva preglednost plačnih sistemov, premajhna pravna jasnost definicije dela enake vrednosti in postopkovne ovire.
(8) der grundsatz des gleichen entgelts für gleiche oder gleichwertige arbeit gemäß artikel 141 des vertrags ist ein wichtiger aspekt des grundsatzes der gleichbehandlung von männern und frauen.
(8) načelo enakega plačila za enako delo ali delo enake vrednosti, kakor je določeno v členu 141 pogodbe, je pomemben vidik načela enakega obravnavanja moških in žensk.