来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dies ist die last über arabien: ihr werdet im walde in arabien herbergen, ihr reisezüge der dedaniter.
アラビヤについての託宣。デダンびとの隊商よ、あなたがたはアラビヤの林にやどる。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
es kamen aber mit uns auch etliche jünger von cäsarea und führten uns zu einem mit namen mnason aus zypern, der ein alter jünger war, bei dem wir herbergen sollten.
カイザリヤの弟子たちも数人、わたしたちと同行して、古くからの弟子であるクプロ人マナソンの家に案内してくれた。わたしたちはその家に泊まることになっていたのである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da werden untereinander laufen wüstentiere und wilde hunde, und ein feldteufel wird dem andern begegnen; der kobold wird auch daselbst herbergen und seine ruhe daselbst finden.
野の獣はハイエナと出会い、鬼神はその友を呼び、夜の魔女もそこに降りてきて、休み所を得る。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
laß meine verjagten bei dir herbergen; sei du für moab ein schirm vor dem verstörer, so wird der dränger ein ende haben, der verstörer aufhören und der untertreter ablassen im lande."
モアブのさすらい人を、あなたのうちにやどらせ、彼らの避け所となって、滅ぼす者からのがれさせよ。しえたげる者がなくなり、滅ぼす者が絶え、踏みにじる者が地から断たれたとき、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式