来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
der durchmesser ist 9 mm
pour les excipients, cf.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
Überboden aus birkensiebdruckplatten 9 mm
dessus de plancher en contreplaqué de bouleau de 9 mm
最后更新: 2012-03-07
使用频率: 1
质量:
weiß konkav, rund, filmtabletten mit 9 mm durchmesser
blanc, concave, rond, comprimé pelliculé avec 9 mm de diamètre.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
eu-logo: breite: 9 mm, höhe: 6 mm.
logo ue: largeur 9 mm, hauteur: 6 mm;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
tablette; die größe der tablette ist 18 mm x 9 mm.
dimensions du comprimé: 18 mm x 9 mm.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
der durchmesser ist 9 mm 40 mg tabletten, gelb, rund und bikonvex.
lisinopril dihydraté, correspondant à 40 mg de lisinopril anhydre, pour 1 comprimé.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
sabervel 150 mg filmtabletten sind weiß, konkav, rund, filmtabletten mit 9 mm durchmesser
les comprimés pelliculés de sabervel 150 mg sont blanc, concave, rond, comprimé pelliculé avec 9 mm de diamètre.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
die printervorrichtung nach anspruch 1, wobei die erste vorbestimmte entfernung 9 mm beträgt.
appareil d'impression selon la revendication 1, dans lequel la première distance prédéterminée est égale à 9 mm.
最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:
autowaschanlage nach einem der vorherigen ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das reinigungsplüsch eine florhöhe von 7 bis 9 mm hat.
installation de lavage de voiture selon l'une des revendications antérieures, caractérisée en ce que , la peluche de nettoyage présente une hauteur de la fibre de 7 jusqu'à 9 mm.
bilderzeugungsvorrichtung nach anspruch 1, bei der die dicke der halbleiterschicht (27) im bereich von 3 mm bis 9 mm liegt.
appareil de formation d'images selon la revendication 1, dans lequel l'épaisseur de ladite couche semi-conductrice (27) se trouve dans une plage comprise entre 3 mm et 9 mm.
antiemboliefilter nach einem der ansprüche 1 bis 15, dadurch gekennzeichnet, daß vor der implantation die axiale dicke des filter in ruhestellung mindestens 9 mm beträgt.
filtre anti-embolie pulmonaire selon l'une des revendications 1 à 15, caractérisé en ce que l'épaisseur axiale du filtre au repos, avant implantation, est d'au moins 9mm.
interferenzschraube nach anspruch 1, wobei der mittlere durchmesser des proximalen gewindeabschnitts in einem bereich von etwa 10 mm bis etwa 12 mm liegt und der mittlere durchmesser des distalen gewindeabschnitts in einem bereich von etwa 9 mm bis etwa 11 mm liegt.
vis d'interférence selon la revendication 1, dans laquelle le diamètre moyen de la partie filetée proximale est compris entre environ 10 mm et environ 12 mm et le diamètre moyen de la partie filetée distale est compris entre environ 9 mm et environ 11 mm.
verfahren nach anspruch 1, wobei der brotteig zu einem streifen mit einer dicke von 1 - 30 mm und vorzugsweise von 5 - 9 mm ausgerollt worden ist.
méthode conforme à la revendication 1, caractérisée en ce que la pâte à pain est abaissée de façon à faire une bande ayant une épaisseur de 1-30 mm, de préférence de 5 à 9 mm.
getriebe nach anspruch 20, dadurch gekennzeichnet, dass der achsversatz bei einem nennmoment der ausgangswelle (8) von zwischen 20 nm und 1500 nm zwischen 9 mm und 45 mm beträgt.
engrenage selon la revendication 20, caractérisé en ce que pour un couple nominal de l'arbre de sortie (8) compris entre 20 nm et 1 500 nm, le décalage axial est compris entre 9 mm et 45 mm.