来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ein bericht über die vollständigen stichprobenergebnisse ist bei der anstalt für biologische schädlingsbekämpfung in antibes, frankreich, erhältlich.
le procédé d'échantillonnage complet qui en est résulté peut être obtenu sur demande à la station de lutte biologique d'antibes, france.
die debatte über die modernisierung des postsektors wurde 1989 auf dem rat" telekommunikation" in antibes in gang gesetzt.
le débat autour de la modernisation du secteur postal a été lancé en 1989 lors d' un conseil" télécommunications" à antibes.
die erforderlichen mittel wurden dann vom bankkonto des klägers in england auf das konto überwiesen, das der beklagte in antibes eröffnet hatte.
les autorisations de la bank of england requises par la législation britannique sur le contrôle des changes ont été obtenues sur la base de l'indication que le bien serait acheté au nom de webb fils.
auf ihrer tagung am 12. september 1989 in antibes haben sich die postminister der zwölf mitgliedstaaten für eine gemeinsame regelung zur liberalisierung bestimmter dienstleistungen ausgesprochen.
voilà ce qu'a déclaré caria hills, représentante des États-unis pour les affaires commerciales, à l'issue de ses entretiens de la mi-septembre avec plusieurs membres de la commission européenne à bruxelles.
am gleichen tagungsort antibes war die kommission im rahmen des Über einkommens von oslo zur verhütung der verschmutzung der meere durch das versenken von abfällen von schiffen und luftfahrzeugen auf einer sitzung des ständigen beratenden ausschusses für die wissenschaftlichen räte vom 24. bis 28. november vertreten.
la commission a proposé le 17 novembre (5) au conseil une action commune pour l'amélioration de l'infrastructure dans certaines zones défavorisées de la république fédérale d'allemagne.
9 und 10.9 anläßlich ihres informellen treffens in antibes haben die finanzminister der mitgliedstaaten die Übereinkunft näher erläutert, die beim europäischen rat in madrid über die am 1. juli 1990 beginnende erste stufe der wirtschafts und währungsunion getroffen wurde.
9 et 10.9 lors de leur réunion informelle des 9 et 10 septembre à antibes les ministres des finances des etats-membres ont clarifié l'accord intervenu lors du conseil européen de madrid sur la première étape de l'union economique et monétaire qui débutera le 1er juillet 1990.
die egwirtschafts oder finanzminister, die sich bereits auf ihrer informellen tagung am 12. september 1989 im französischen antibes zu einer verbesserten zusammenarbeit der zentralbanken und zu einer verstärkten konvergenz der wirtschaftspolitik bekannt hatten, werden sich mit den kommissionsvorschlägen erstmals am 13. november befassen.
ces propositions seront, le 13 novembre, sur la table des ministres de l'Économie des douze, qui se sont déjà déclarés, le 12 septembre à antibes, prêts à accroître la coopération entre les banques centrales et la convergence des politiques économiques nationales.