来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
er bestimmt den verhandlungstermin und lädt den arbeitsinspektor, der als belastungszeuge unter eid auszusagen hat und dessen tatbestandsaufnahme beweiskraft hat.
il fixe l'audience publique, convoque l'inspecteur du travail lequel sous serment témoigne à charge, ses constatations ayant force probante.
d) fragen an die belastungszeugen zu stellen oder stellen zu lassen und die ladung und vernehmung der entlastungszeugen unter denselben bedingungen wie die der belastungszeugen zu erwirken;
d) interroger ou faire interroger les témoins à charge et obtenir la convocation et l'interrogation des témoins à décharge dans les mêmes conditions que les témoins à charge;