来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in einer solchen mindestreservehaltung kann kein bevorrechtigter zugang des öffentlichen sektors zu finanzinstituten gesehen werden.
l'on ne saurait voir dans la constitution de ces réserves obligatoires un accès privilégié du secteur public aux institutions financières.
ein haushaltspolitisch relevanter bevorrechtigter zugang des öffentlichen sektors zu finanzinstituten kann darin nicht gesehen werden.
on ne saurait y voir un cas d'accès privilégié du secteur public aux institutions financières pour des raisons de politique bugétaire.
► bevorrechtigter zugang zu potentiell hochqualifizierten nachwuchskräften ► kontakt zu hochschulabsolventen aus anderen ländern mit potentiellem marktinteresse
► feed-back quant aux exigences des employeurs à l'égard des programmes d'études ► amélioration continue des programmes d'études universitaires afin d'offrir des programmes de meilleure qualité et d'élargir les perspectives d'emploi pour les diplômés