来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
beschränkung
restriction
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
& seitenbeschränkung:
limite de pages & #160;:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ohne nutzungsbeschränkung
pas de quota
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
keine beschränkung
aucun arrêt
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
keine flächenbeschränkung
pas de limite de zone
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
gröÃenbeschränkung (kb):
& taille maximale (ko) & #160;:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
keine beschränkung von %1
pas de limite de %1
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
halbiere flächenbeschränkung auf %1
réduire la zone (à %1)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
einstellungen zur nutzungsbeschränkung (quota)
configuration des quotas
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
sie müssen zumindest eine nutzungsbeschränkung angeben.
vous devez spécifier au moins une limite pour ce quota.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
die von dir gekauften spiele gehören ohne einschränkung dir.
les jeux que vous avez achetés sont votre propriété pour un usage illimité.
最后更新: 2010-06-18
使用频率: 1
质量:
hierin besteht somit eine beschra¨nkung der niederlassungsfreiheit.
dans ses remarquespréliminaires,le tribunal rappelle la jurisprudence enmatière de motivation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
einschra¨nkung der lieferungen von kraftstoff in den gaza-streifen
réduction des livraisons de carburants à la bande de gaza
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
einige dateinamen mussten aufgrund einer einschränkung in mkisofs geändert werden.
quelques noms de fichiers doivent être modifiés à cause de la limitation de mkisofs
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
dies sollte sich in der mengenbeschra¨nkung von lizenz en und fangerlaubnissen niederschlagen.
l’accord fixe les possibilités de pêche pour les pêcheurs de la communauté pour la période allant du 1erjuin 2005 au31mai 2006.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
produktlonequote (Øaschr & nkung dar beihilfe im loufondon wlrtschoft»)ohr)
ouota de production (limitation d· 'aid· pour lo compagne «n cour»)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
— beschra¨nkung der konsultationen auf unumga¨ngliche fa¨lle;
— re´duction du nombre des cas de consultation aux cas pour lesquels la consultation est juge´e indispensable;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ferner wurden maßnahmen zur beschra¨nkung des fischereiaufwands beschlossen, die insbesondere folgendes betreffen:
projet d’accordsous forme d’échangede lettres relatif à l’application provisoiredu
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er schlussfolgert, dass eine beschra¨nkung der niederlassungsfreiheit vorliegt, die jedoch im vorliegenden fall gerechtfertigt ist.
cette résolutionn’identifie toutefois pas les personnes et les entités enquestion,une telle identification étant laissée à l’appréciation des États.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l registrierung, bewertung, zulassung und beschra¨nkung chemischer stoffe (reach): unterrichtung.
¡ enregistrement, évaluation et autorisation des substances chimiques, ainsi que des restrictions applicables à ces substances (reach): informations.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: