您搜索了: biegeverformung (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

biegeverformung

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

sehr grosse, gegen biegeverformung widerstandsfÄhige und kammartige brÜckendehnfuge

法语

joint d'expansion de pont en forme de peigne et de tres grande resistance a la distorsion elastique

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

weiterhin kam es zu einer biegeverformung in der druckzone zusammen mit einer querkraftverformung unmittelbar oberhalb der wandauflage.

法语

en ce qui concerne leur résistance et leur rigidité, les bâtiments construits aux pays-bas sont soumis aux condi tions imposées par les normes néerlandaises nen 3850, nen 3851 et nen 3852.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

gassack-kopfschutz-vorrichtung gemäß anspruch 17, wobei im voraus ein dünnwandiger abschnitt mittels einer biegeverformung der metallplatte erzeugt wird.

法语

dispositif de protection de la tête par coussin gonflable selon la revendication 17, dans lequel une partie à paroi fine est formée à l'avance au niveau d'une déformation par cintrage de la plaque métallique.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

verfahren nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der betonstahl (4) mit einer durchlaufgeschwindigkeit von 1 bis 25 m/sec der dreistufigen biegeverformung unterworfen wird.

法语

procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'on soumet l'acier d'armature (4) à une vitesse de déplacement de 1 à 25 m/s lors de la déformation de flexion appliquée en trois étapes.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

verfahren zur einstellung der form eines biologisch abbaubaren und bioabsorbierbaren implantationsmaterials, das die biegeverformung und/oder torsionsverformung des biologisch abbaubaren und bioabsorbierbaren implantationsmaterials gemäss mindestens einem der ansprüche 1 bis 7 innerhalb eines üblichen temperaturbereichs und die anschliessende fixierung und beibehaltung der form nach dem verformen wie sie ist umfasst.

法语

procédé d'ajustement de la forme d'un matériau d'implant biodégradable et biorésorbable, qui comprend la réalisation d'une déformation par pliage et/ou d'une déformation par torsion du matériau d'implant biodégradable et biorésorbable selon l'une quelconque des revendications 1 à 7 dans une plage de températures ordinaires et ensuite la fixation et la conservation de la forme par la suite, telle quelle après déformation.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

1. struktur, die das gestell für einen sitz einer lufttransportmaschine bildet ― insbesondere für den fluggast-sitz eines verkehrsflugzeugs ― die durch verankerung mit der festen struktur (3) des flugzeugs ― insbesondere am boden (3) ― durch mindestens eine vordere verankerung (4) des vorderfusses (5) und mindestens eine hintere verankerung (7) des hinterfusses (8) vorder ― und hinterfuss (5, 8) mit dem sitzgerüst (2) verbindet, wobei sich der vorderfuss (5) in normalposition im wesentlichen senkrecht von seiner unteren vorderen verankerung (4) aus ― insbesondere senkrecht zum flugzeugboden (3) ― erstreckt, und vorder und hinterfuss (5, 7) durch ihre jeweiligen, oberen enden (9, 10) mit dem sitzgerüst (2) gelenkig dergestalt verbunden sind, dass sie sich um die querliegenden, horizontalen schwenkbolzen (11, 12) drehen können; eine mit der unteren verankerung (4) verbundene energieaufnahmevorrichtung (13) ist dadurch gekennzeichnet, dass sie mit dem oberen teil des hinterfusses (8) verbunden ist, aber einen abstand von dem hinteren oberen gelenk (10) hat, und dass sie mittel (23) besitzt, die das schwenken des hinterfusses (8) nach vorn um seine hintere verankerung (7) mit der festen struktur (3) des flugzeugs begrenzen oder verhindern. 2. struktur nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der hintere fuss (8) die form einer konsole hat, deren ausbauchung nach vorn gerichtet ist, so dass der hintere fuss (8), wenn sich die struktur (1) verformt, eine biegeverformung nach vorn erleidet, deren theoretische oder auferlegte biegedrehachse (37) von der hinteren verankerung (7) einen abstand hat, und im wesentlichen zur vertikalen der ursprünglichen normalposition des schwenkbolzens (12) des hinteren fusses (8) am sitzgerüst verläuft. 3. struktur nach anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass der hintere fuss (8) dergestalt ausgebildet ist, dass die theoretische oder auferlegte biegedrehachse (37) von der festen struktur (3) des flugzeugs einen abstand nach oben hat.

法语

1. structure formant piètement pour siège d'appareil de transport aérien ― notamment pour siège de passager d'avion de ligne ―, associée ancrée à la structure fixe (3) de l'appareil ― notamment au sol (3) ― par au moins un ancrage avant (4) d'un pied avant (5) et par au moins un ancrage arrière (7) d'un pied arrière (8), les pieds avant (5) et arrière (7) étant associés à l'ossature (2) du siège, le pied avant (5) s'étendant, en position normale, au moins sensiblement verticalement à partir de son ancrage avant inférieur (4) ― notamment perpendiculairement au sol (3) de l'appareil, les pieds avant (5) et arrière (7) étant articulés par leurs extrémités supérieures (9, 10) respectives à l'ossature (2) du siège de façon à pouvoir pivoter autour d'axes (11, 12) de pivotement horizontaux et transversaux, un dispositif d'absorption d'énergie (13) étant associé à l'ancrage avant inférieur (4) caractérisée en ce que le dispositif d'absorption d'énergie (13) est associé à la partie supérieure (35) du pied arrière (8) mais à distance de l'articulation arrière supérieure (10) et en ce qu'elle comporte des moyens (23) limitant ou empêchant le pivotement vers l'avant du pied arrière (8) autour de son ancrage arrière (7) à la structure fixe (3) de l'appareil. 2.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,424,907 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認