来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bordbuch
carnet de route
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
technisches bordbuch
compte -rendu matériel
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
schifferdienstbuch und bordbuch
livret de service et livre de bord
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
das technische bordbuch,
le compte-rendu matériel de l'avion;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
die kapitäne der fischereifahrzeuge sind bei einer kontrolle der im bordbuch aufgezeichneten mengen und der an bord gelagerten verarbeitungserzeugnisse zur hilfeleistung verpflichtet.
les capitaines des bateaux doivent fournir l'assistance nécessaire afin de permettre une vérification des quantités déclarées au journal de bord et des produits transformés stockés à bord.
um sicherzustellen, dass alle haifischteile an bord bleiben, sollen die inhaber solcher sondergenehmigungen alle diesbezüglichen daten in ein bordbuch eintragen.
pour garantir que toutes les parties du requin soient conservées à bord, les pêcheurs ayant obtenu un permis spécial devraient également inscrire toutes les données pertinentes dans un livre de bord.
das technische bordbuch, das mindestens die nach teil m, abschnitt m.a. 306 des technischen bordbuchsystems des luftfahrtunternehmens vorgeschriebenen angaben enthält
le compte rendu matériel de l’avion comprenant au moins les informations prévues dans la partie m, point m.a. 306 — système de compte-rendu matériel de l’exploitant;
der luftfahrtunternehmer hat für jedes flugzeug ein technisches bordbuch gemäß teil m, abschnitt m.a.306 technisches bordbuch des luftfahrtunternehmers zu führen.
l’exploitant conserve un compte rendu matériel conformément à la partie m, point m.a.306 — système de compte-rendu matériel de l’exploitant (c.r.m).
1972: über die anlagen im meer (bordbuch und registrierung von todesfällen), - rechtsverordnung 1972 nr. 1542;
pour les permis accordés lors des quatre premiers tours d'octroi de permis, la durée de la période successive est de 40 ans; pour les permis délivrés pendant les tours ultérieurs, elle est en général de 30 ans.
der kommandant hat sicherzustellen, dass alle bekannten oder vermuteten technischen mängel und alle Überschreitungen technischer grenzwerte, die auftraten, während er für den flug verantwortlich war, im technischen bordbuch aufgezeichnet werden.
le commandant de bord s’assure que toutes les défaillances techniques connues ou suspectées et tout dépassement des limitations techniques survenus alors que le vol était sous sa responsabilité sont mentionnés dans le compte rendu matériel de l’avion.