来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(3) externe buchsachverständige und abschlußprüfer
(3) commissaires aux comptes et comptables;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
abschlussprüfer/ buchsachverständige, die für die abschlussprüfung/ erstellung der jahresabschlüsse der unternehmen zuständig sind.
les auditeurs/experts-comptables chargés de la vérification/l'élaboration des états financiers (comptes) des sociétés.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
außerdem sollten wir die bedingungen dafür schaffen, daß buchsachverständige ihre dienstleistungen ungehindert in ganz europa erbringen können.
nous devons également assurer des conditions permettant aux expertscomptables et aux contrôleurs des comptes d'offrir librement leurs services dans toute l'europe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
irland die regierung hat ihre absicht angekündigt, auch anwälte, auktionatoren, immobilienmakler und buchsachverständige zu erfassen;
irlande: le gouvernement irlandais a annoncé son intention d'étendre la législation concernée aux avoués, aux commissaires-priseurs, aux agents immobiliers et aux comptables.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die verpflichtungen auf grund der richtlinie werden auf bestimmte nichtfinanzielle tätigkeiten und berufe, z. b. externe buchsachverständige und abschlußprüfer, ausgeweitet.
l'extension des obligations de la directive à certaines activités et professions non financières, comme par exemple les commissaires aux comptes et les comptables, les agents immobiliers et les marchands d’articles de grande valeur;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die kommentatoren, die die abschlußprüfer von kmu vertreten, bedauern, daß das grünbuch keine allgemeine einschätzung der rolle enthält, die der buchsachverständige in kmu als fachlicher berater spielen kann und soll.
la fee estime que le meilleur moyen de renforcer la qualité et la compréhension du contrôle légal des comptes est de définir les objectifs de ce contrôle et de s'accorder sur la manière dont les contrôleurs des comptes doivent faire part de leurs conclusions aux utilisateurs des comptes annuels.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sie hält es nicht für übertrieben, immobilienmakler, buchsachverständige, wirtschaftsprüfer sowie kasinobetreiber, -eigentümer und –verwalter voll in die bekämpfung des organisierten verbrechens miteinzubeziehen.
elle estime qu'il n'est pas déraisonnable d'associer pleinement le secteur de l'immobilier, les comptables et experts comptables et les casinos dans la lutte contre la criminalité organisée.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
belgien ein gesetzentwurf wird den geltungsbereich auf notare, gerichtsvollzieher ("huissiers de justice"), buchsachverständige und wirtschaftsprüfer, immobilienmakler, spielbanken und geldtransportunternehmen ausweiten;
belgique: un projet de loi prévoit d'étendre le champ d'application de cette législation aux notaires, aux huissiers de justice, aux comptables et commissaires aux comptes, aux agents immobiliers, aux casinos de jeux et aux transporteurs de fonds.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
einige börsen sprachen sich sogar für eine völlige ausnahme der kmu aus, deren anwendungsbereich von den anlegern, abschlussprüfern und buchsachverständigen abgesteckt werden könnte.
certaines bourses de valeurs étaient même favorables à une exemption totale, dont le champ d'application pourrait être défini par les investisseurs, les contrôleurs des comptes et les experts comptables.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量: