尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wird beispielsweise bei ei nem entsprechend langen durch rechnungszeitraum während fünf jahren die wöchentliche normalarbeitszeit durchgehend auf 48 stunden ausgedehnt, kann das gesamte nächste jahr als zeitausgleich frei genommen werden.
ainsi, lorsque la durée normale du travail hebdomadaire est portée à 48 heures pendant cinq ans sur une période de calcul correspondante, la compensation en temps libre pourra couvrir toute l'année suivante.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es werden keine externen funktionen unterstützt. alle unterstützten funktionen können direkt verwendet werden, ohne dass sie vorher als extern deklariert werden müssen.
aucune fonction externe n'est prise en charge. toutes les fonctions prises en charge peuvent être utilisées directement, sans les déclarer au préalable comme étant externes
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
wenn zwei vergleiche mit und verknüpft werden, müssen beide seiten des und â wahrâ sein, damit das ergebnis auchâ wahrâ ist. ein beispiel: $a = 1 $b = 5 wenn (($a & lt; 10) und ($b == 5)) und ($a & lt; $b) {drucke "hallo"} in diesem beispiel sehen sie eine verknüpften vergleich, der wieder mit einem anderen vergleich verknüpft wird.
lorsque deux questions sont assemblées avec et, les deux côtés du et doivent être « & #160; vrai & #160; » pour que le résultat soit « & #160; vrai & #160; ». un exemple & #160;: $a = 1 $b = 5 si (($a & lt; 10) et ($b == 5)) et ($a & lt; $b) {écris "bonjour"} dans cet exemple, vous avez deux questions collées, assemblées à une troisième question.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。