来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
betriebe heranzuziehen mit dem naheliegenden argument, dann verkürze sich die betriebliche einarbeitungszeit.
nous avons cependant constaté dans tous les pays de nettes tendances visant à rapprocher autant que possible la formation professionnelle initiale de l'entreprise, l'argument probant étant qu'il en résulte une réduction de la durée de la mise au courant dans l'entreprise .
er ist kein banker, vielmehr Ökonomieprofessor und notenbanker und hätte eine einarbeitungszeit sicherlich nötig gehabt.
il n'est pas banquier, beaucoup plus professeur d"économie et président de la banque, et il aurait certainement eu besoin d'une période d'adaptation.
er ermöglicht die teilweise Übernahme der kosten der einarbeitungszeit auf dem arbeitsplatz und des erwerbs von betriebsspezifischen technischen kenntnissen durch die öffentliche hand.
il permet la prise en charge partielle par la collectivité publique de la période de familiarisation avec le poste de travail et l'acquisition de connaissances techniques spécifiques à l'entreprise.
arbeitsaufnahme des betreffenden oder seiner versetzung auf einen neuen arbeitsplatz bewilligt. sie wird mit der durch die behinderung schwieriger gewordenen einarbeitungszeit gerechtfertigt.
l'intervention dans le salaire et les charges sociales durant une période maximale d'un an (arrêté royal du 5 juillet 1963, art. 85.2 b).
ziel des projekts ist die ausbildung von qualifizierten programmieren, die aufgrund der erworbenen kenntnisse und fähigkeiten nach einer kurzen einarbeitungszeit produktiv tätig werden können.
au niveau national, il est possible d'établir des réseaux actifs qui centralisent informations, conseils, instruction et travaux de recherche et de développement de sorte qu'ils soient utilisés par une équipe de professionnels possédant des degrés variés d'expertise.
die ersten drei monate nach einstellung einer behinderten person gelten als anlern- und einarbeitungszeit. für diesen zeitraum ist vom unternehmen bzw.
la loi prévoit par ailleurs pour une durée de cinq ans un remboursement réduit dans le cas des handicapés présentant un pourcentage moins élevé de réduction de leur capacité de travail.
die abbaubarkeit ist zu errechnen als das arithmetische mittel aus den abbauwerten, die sich nach dem ende der einarbeitungszeit an21 aufeinanderfolgenden tagen mit etwa gleichbleibenden abbauwerten und störungsfreiem betrieb der meßanordnung ergeben.
on calcule la biodégradabilité de la mbas comme étant la moyenne arithmétique des chiffres obtenus au cours des 21 jours suivant la période initiale, délai pendant lequel la dégradation doit avoir été régulière et l'installation doit avoir fonctionné sans aucune panne.
(d) die einarbeitungszeit erstreckte sich über mehrere geschäftsjahre, bevor mit dem tatsächlichen einsatz des crimson-systems begonnen werden konnte.
(a) le premier changement concerne la prise en compte dans les états financiers de la ceca des différences de conversion liées à la réévaluation en ecus, lors de la clôture de l'exercice, des comptes exprimés en devises.
daraufhin erlernte seine abteilungsleiterin véronique bénédic die zeichensprache, und nach einer chaotischen einarbeitungszeit unterschrieb mustapha einen unbefristeten arbeitsvertrag. wir gehen davon aus, daß er ganz normal die karriereleiter nach oben steigen wird.
son chef de service, véronique bénédic, avait appris le langage des signes et après une période d'initiation assez chaotique, mustapha a décroché un contrat à durée indéterminée, avec possibilité d'évolution de carrière.