来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
einschränkend gilt ,
les principes de la méthode comptable de la bce sont présentés en détail dans une décision du conseil des gouverneurs de la bce du 1er décembre 1998 ( bce / 1998 / np23 ) , dont un exemplaire peut être obtenu sur demande .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
den text weniger einschränkend neu formulieren
reformuler le texte de manière moins restrictive
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
einschränkend wirkt sich jedoch die unregelmäßige
: enquête sur sur le le coût coût de de la maind'oeuvre la maind'oeuvre
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der text ist zu einschränkend und zudem juristisch unklar.
c'est précisément dans un souci de
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
doch diese sonderklausel darf nicht einschränkend interpretiert werden.
le commerce de l'uranium avec l'iran est un moyen d'accéder à ces devises.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die Überschrift jeder kategorie soll eher typisierend als einschränkend sein.
le titre de chaque catégorie a un caractère général plutôt que restrictif.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
diese bestimmung wurde jedoch als zu stark einschränkend erachtet.
cette disposition a été jugée trop restrictive.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
diese begriffsbestimmungen sind nicht ganz präzise und erscheinen seltsam einschränkend.
ces définitions ne sont pas très claires et semblent étrangement limitatives.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
einige Änderungen bringen keine neuen gesichtspunkte, andere sind zu einschränkend.
que nous disent-ils? ce qu'ils nous disent c'est que tous les contacts qu'ils continuent à avoir clandestinement ne permettent pas d'établir que le vietnam, au point de vue des libertés publiques, soit sur la bonne voie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der begriff "entdeckung" ist nicht sonderlich überzeugend und einschränkend definiert.
il est exprimé d'une manière peu convaincante et restrictive pour l'application du terme de découverte.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式