您搜索了: einschreibebrief (德语 - 法语)

德语

翻译

einschreibebrief

翻译

法语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

der zeichennehmer setzt die zuständige stelle jedoch mittels einschreibebrief von derartigen Änderungen in kenntnis.

法语

le titulaire doit toutefois informer l'organisme compétent de ces modifications par lettre recommandée.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

德语

dementsprechend ist für die inanspruchnahme des om­budsdienstes ein unkostenbeitrag in höhe der gebüh­ren für einen einschreibebrief festgelegt worden.

法语

il a pour mission l'examen des plaintes de toutes natures (facturations, dérangements, annuaires, etc.) et peut dans certains cas jouer le rôle d'arbitre.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der zeichennehmer kann den vertrag mittels einschreibebrief an die zuständige stelle mit einer frist von einem monat kündigen.

法语

le titulaire peut mettre fin au contrat, en respectant un préavis de trois mois, par lettre recommandée adressée à l'organisme compétent.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

德语

entweder mit der post, wofür in den ausschreibungsunterlagen das datum des versands als einschreibebrief für verbindlich erklärt, das durch den poststempel nachgewiesen wird;

法语

soit par la poste, auquel cas les documents d’appel à la concurrence précisent alors qu’est retenue la date d’envoi par recommandé, le cachet de la poste faisant foi;

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

德语

der gerichtsvollzieher unterließ es, das den rechtsstreit einleitende schriftstück mit einschreibebrief weiterzusenden, die auf diplomatischem wege über­mittelte abschrift erreichte die empfängerin am 27. märz 1973.

法语

l'huissier a omis d'expédier la copie de l'acte introductif d'instance par lettre recommandée, de sorte que la copie acheminée par la voie diplomatique est parvenue à sa destinataire le 27 mars 1973.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

england, und jetzt wird es interessant: der deutsche finanzminister schrieb einen einschreibebrief, in dem sein steuer- und abgabenbescneid enthalten war.

法语

nous imposant des surcoûts importants qui ne bénéficient ni à nous-mêmes, les opérateurs, ni aux autorités d'aucun etat membre.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wenn der deutsche zoll zum beispiel eine berechtigte forderung gegen den bdf hat, braucht er im grunde nur eines zu tun: er muß seinen steuerund abgabenbescheid wirksam werden lassen, und das geschieht durch einfachen einschreibebrief.

法语

dans notre document préparatoire, nous avons souligné les conséquences qu'entraîne le fait d'avoir à satisfaire aux obligations du régime de transit.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

hat der zeichennehmer gegen eine verwendungsbedingung oder bestimmung dieses vertrags im sinn von artikel 2.2 verstoßen, kann die zuständige stelle aufgrund dieser vertragsverletzung neben der anwendung der bestimmungen in artikel 2.2 den vertrag mittels einschreibebrief an den zeichennehmer früher als in artikel 5.1 vorgesehen (binnen einer von der zuständigen stelle festzulegenden frist) kündigen.

法语

en cas de non respect par le titulaire d'une des conditions d'utilisation ou des dispositions du présent contrat au sens de l'article 2.2, l'organisme compétent peut considérer cette infraction comme lui donnant le droit, sans préjudice des dispositions de l'article 2.2, de mettre fin au contrat, par lettre recommandée adressée au titulaire, avant la date figurant à l'article 5.1 (période à déterminer par l'organisme compétent).

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
9,163,408,918 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認