您搜索了: für mich war es eine ganz tolle zeit (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

für mich war es eine ganz tolle zeit

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

aber für mich war es eine großartige erfahrung.

法语

mais pour moi, cela a été une formidable expérience.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

für mich war es nachgerade frustrierend.

法语

elle a été plutôt frustrante pour moi.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

für mich war es ein wunderbarer ausflug.

法语

cette journée à rotterdam a été magnifique.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

selbst für mich war es schwer, das zu verstehen.

法语

mais la raison qui nous contraint

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

"für mich war es wichtig und schön zu sehen.

法语

« c'était important et intéressant pour moi de voir ça.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

wenn das erreicht wird, dann war es eine ganz wichtige debatte.

法语

ce fut une belle aventure sportive, mais il conviendrait peutêtre de s'interroger.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

für mich war es eine große ehre, mit den mitgliedern der gruppe arbeiten zu dürfen.

法语

• la création d'un réseau européen d'écoles de l'audio­visuel reliant entre elles les "centres d'excellence";

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

für mich war es interessant, etwas über die pläne zu erfahren.

法语

il était intéressant d' entendre parler des projets.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

für mich war es leicht, aber für andere berufe ist es wohl schwerer.

法语

pour moi, les choses ont été simples, jepense que c’est plus difficile pourd’autres professions.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

für mich war es sehr anregend, in der gruppe mit motivierten fachleuten zusammenzuarbeiten.

法语

j'ai grandement apprécié de travailler avec ce groupe de personnes avisées et motivées.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

für mich persönlich war es eine der ergebnisreichsten konferenzen, an denen ich während meiner zeit als abgeordnete des europäischen parlaments teilgenommen habe.

法语

c'est à mon avis l'une des conférences les plus enrichissantes auxquelles j'aie assisté pendant mon mandat de député européen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

für mich war es interessant, als schattenberichterstatter im namen der liberalen beteiligt gewesen zu sein.

法语

j' ai trouvé intéressant de participer au débat en tant que rapporteur fictif au nom des libéraux.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

ich konnte auf eine außergewöhnliche gute mitarbeit und unterstützung bauen, worauf ich wirklich besonders hinweisen muß. für mich war es eine ehrenvolle

法语

en l'absence de cohésion et de cohérence, la communauté n'existe certes pas mais, de surcroît, nous sommes confrontés à un puzzle, un ensemble d'éléments séparés qui ressemble davantage à un casse-tête chinois qu'à une communauté.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

für mich war es eine sehr beeindruckende persönliche erfahrung, als ich im laufe der jahre mehrere gemeinschaften italienischer immigranten in deutschland und belgien besuchte.

法语

cela a été pour moi une expérience personnelle très forte de rendre visite, au fil des ans, à diverses communautés d' immigrés italiens en allemagne et en belgique.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

für mich war es eine enttäuschung, daß der ausschuß für wirtschaft, währung und industriepolitik, seine politischen möglichkeiten der letzten sitzung nicht wahrgenommen hat.

法语

en particulier, la commission estime qu'il faudrait conserver aux autorités publiques des États membres les compétences nécessaires pour veiller à la fourniture de services de transport adéquats en termes de quantité, de qualité et de prix et à l'intégration des services et des systèmes de transport.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

den­noch gibt es eine ganze reihe von neueningen...

法语

ce qui n'exclut pas toute une série d'innovations...

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dafür gibt es eine ganze reihe weiterer beispiele.

法语

voilà l'esprit qui devrait animer la cig à notre avis, afin de retranscrire un traité désormais insuffisant face aux grands défis des décennies à venir.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

hierfür gibt es eine ganze reihe von praxis beispielen.

法语

il existe plusieurs exemples de ce phénomène.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

einige fanden einen ganz neuen lebensweg, für die anderen war es bedeutend, an einem interessanten projekt während einer bestimmten zeit mitzuwirken.

法语

la génération d'un intérêt local et la participation des citoyens étaient nécessaires pour le succès du projet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

aber bei den meisten schülern oder studenten war es eine zufällige beobachtung, die eine ganze lawine von fragen auslöste.

法语

le plus souvent, ils ont été inspirés par une observation fortuite,qui a déclenché une avalanche de questions.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,764,226 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認