您搜索了: faulturm (德语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

faulturm

法语

digesteur

最后更新: 2011-06-19
使用频率: 1
质量:

德语

verfahren zur behandlung und energielieferten verwertung von kommunalem und industriellem klärschlamm, das durch ein neuartiges zusammensetzen von bekannten und erprobten einrichtungen eine positive energie bilanz gleich ≅ 5,7 tonnen-petrol-gleichwert pro jahr pro 1000 einwohner-gleichwert erreicht, dadurch gekennzeichnet, daß das verfahren die sechs folgenden verfahrensstufen umfaßt : a) die anaerobe klärschlammfaulung (1) mit biogaserzeugung einstufig mit oder ohne einer aeroben thermophilen vorangestellten stabilisierung oder zweistufig, b) die mechanische entwässerung (2) des gefaulten klärschlammes, c) die verbrennung des biogases in einer gasturbine (3) nach einer leichten anreicherung mit erdgas und mit einer sehr weitgehenden nutzung der eingesetzen energie, d) die thermische trocknung des entwässerten klärschlammes mittels zwei geräte, die serienweise angeordnet sind, dadurch gekennzeichnet, daß das erste gerät ein dünnschichttrockner (4a) ist mit einem durch wärmeträgeröl (kreislauf 3b) beheizten doppelmantel, dessen beheizung durch den wärmetauscher (3a) erfolgt, der die benötigte wärme aus dem heißen abgas nach der biogasverbrennung zurückgewinnt, und daß das zweite gerät ein vibrierender fließbetttrockner/ kühler (4b) ist, dessen beheizung mit dem restlichen heißen abgas (kreislauf 3c) nach dem wärmetauscher erfolgt, und daß das abgas nach dem schwingtrockner/kühler (4b) durch einen zyklon (4g) als sicherheitsmaßnahme abgesaugt wird, e) die brüdenkondensation aus dem indirekten dünnschichttrockner in einem rohrkondensator (5a), der das warmwasser für die heizung der faultürme und der betriebsgebäude erzeugt, oder im notfall in einem mischkondensator (5b) durch einspritzung von gereigneten abwasser, dadurch gekennzeichnet, daß die verbleibende brüdenabluft nach dem kondensator der gasturbine zugeführt wird und in deren flamme thermisch desodoriert wird, f) der transport des getrockneten klärschlammes auf eine nahe müllverbrennunganlage und seine energielieferte verwertung als speichbarer (6a) und automatisch dosierbarer (6b) zusatzbrennstoff, der den bedarf der bestehenden verbrennungsöfen (7) entspricht, damit die üblichen schwankungen der thermischen leistung des müllverbrennungsofens kompensiert werden ohne wegen der klärschlammbehandlung erforderliche Überdimensionierung der existierenden einrichtungen inklusive die abgasereinigungs- und schwermetallen-entsorgungsanlage (8).

法语

procédé de traitement et de valorisation énergétique des boues d'épuration d'origine urbaine et industrielle, permettant par la juxtaposition inédite d'équipements connus et éprouvés, l'obtention d'un bilan énergétique positif égal à ≅ 5,7 tonnes équivalent pétrole par an et par 1000 équivalents habitants; il est caractérisé en ce qu' il comporte les étapes suivantes au nombre de six : la digestion anaérobie des boues (1), à une phase, à deux phases ou précédée d'une stabilisation aérobie thermophile, et production de biogaz, la déshydratation mécanique (2) des boues digérées, la combustion du biogaz, enrichi avec un faible appoint de gaz naturel, dans une turbine à gaz (3) fonctionnant « en énergie totale », le séchage thermique des boues déshydratées avec deux appareils en série : le premier appareil est un sécheur à couche mince (4a) à double enveloppe, chauffée par l'huile thermique en circulation (3b) dans la chaudière de récupération (3a) de la chaleur des gaz de combustion du biogaz, le deuxième appareil est un sécheur/ refroidisseur (4b) vibré à lit fluidisé, chauffé par les gaz chauds (3c) sortie chaudière de récupération et muni à sa sortie gaz d'un cyclone (4g), à titre de sécurité, la condensation des buées issues du sécheur indirect à couche mince, avec désodorisation thermique des gaz incondensables dans le foyer de la turbine à gaz, dans un condenseur tubulaire (5a) assurant l'eau chaude nécessaire au chauffage du digesteur et des locaux, et en secours dans un condenseur par mélange (5b) par injection d'eau épurée, le transport des boues séchées sur le site d'une usine d'incinération des ordures ménagères la plus proche, et leur « valorisation » énergétique comme combustible d'appoint stockable (6a) et automatiquement dosé (6b) en fonction de la demande des fours-chaudières existants (7) de manière à compenser les creux de la charge thermique et à utiliser au mieux la capacité des équipements existants de l'usine d'incinération, y compris ceux relatifs à l'élimination des métaux lourds (8), « sans » nécessiter leur surdimensionnement, imputable au traitement des boues.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,484,851 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認