来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hierher gehören insbesondere, sofern die bedingungen der tarifstellen 16.02 b iii a) und b iii a) 1 eingehalten werden, verschiedene zubereitungen, die als » sülze «, » preßkopf «, » kopfsülze «, » galantine « usw. bezeichnet werden und aus stücken von fleisch oder von schlachtabfall, gelatine, schweinespeck, fetten und verschiedenen zutaten bestehen und im allgemeinen in einer form gegossen worden sind.
sont notamment comprises ici, pour autant que les conditions requises par les libellés des souspositions 16.02 b iii a) et b iii a) 1 soient respectées, les diverses préparations appelées communément « fromages de tête », « têtes pressées », « hures », « porc pressé », « galantine », etc. composées de morceaux de viande ou d'abats, de gélatine, de lard, de graisses et d'ingrédients divers et généralement formées au moule.