来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aufgrund von zweifeln an der portugiesischen aufenthaltskarte untersagte das französische gewerbeaufsichtsamt dem angolanischen staatsbürger weiterzuarbeiten.
l'inspection du travail en france a contraint le ressortissant angolais à stopper son activité en raison de doutes concernant sa carte de séjour portugaise.
das slowakische gewerbeaufsichtsamt (rund 180 mitarbeiter) muß hinsichtlich personalbesatz und fachwissen erheblich verstärkt werden.
pour répondre aux exigences communautaires dans ce domaine, des ajustements seront nécessaires en dépit de certains progrès réels.
hierbei spiele das gewerbeaufsichtsamt eine zentrale rolle, sowohl in der Überwachung der formalen einhaltung als auch bei der anhebung der normen.
ici, le rôle des inspections du travail est essentiel, tant pour contrôler la conformité formelle que pour élever le niveau.»
das staatliche gewerbeaufsichtsamt recklinghausen verhängte gegen sie bußgeldbescheide mit der begründung, sie hätten die arbeitszeiten der fahrer nicht entsprechend der ausführungsverordnung zur arbeitszeitordnung eingeteilt.
des amendes administratives leur ont été infligées par le staatliches gewerbeaufsichtsamt recklinghausen (administration de l'inspection du travail et de la main-d'oeuvre) au motif qu'ils n'avaient pas organisé les horaires des conducteurs en conformité avec Γausführungsverordnung zur arbeitszeitordnung (règlement pris pour l'application du régime relatif au temps de travail).
der vertrag ist schriftlich abzuschließen und muß angaben zur arbeit sowie zur verteilung der arbeitszeit enthalten; ein exemplar geht an das gewerbeaufsichtsamt der betreffenden provinz.
le contrat doit être conclu par écrit et décrire le travail ainsi que la répartition des horaires de travail: un exemplaire est envoyé à l'inspection provinciale du travail.
die einhaltung der hygiene- und sicherheitsvorschriften in den betrieben wird vom gewerbeaufsichtsamt, das dem arbeits- und bergwerksministerium nachgeordnet ist, überprüft.
en outre, l'inspecteur du travail et des mines, sous l'égide du ministère du travail, contrôle la salubrité et les conditions de sécurité des entreprises.
2001 gelangten das finanzamt,die arbeitsmarktverwaltung,das gewerbeaufsichtsamt und die polizeibehörde zu einer einigung überden informationsaustausch über steuerbetrug,verstöße gegen das arbeitsrecht und die gemeinsame strafverfolgung von rechtsbrechern.
en d’autres termes,il est difficile de s’en tenir à une seule estimation.se fondant sur une kyrielle d’études,bruyninckx (1998) affirme quele nombre de travailleurs non déclarés en équivalents plein temps sesituerait entre 420 000 et 560 000,soit entre 12% et 16% du pib.cette estimation semble la plus réaliste.
das gewerbeaufsichtsamt ist ein zentralorgan des ministeriums für handel und fremdenverkehr, das die einhaltung der gesetze, verordnungen, durchführungsbestimmungen, erlasse und der übrigen die wirtschaftstätigkeiten betreffenden normen zu überwachen hat.
l'inspecção-geral das actividades económicas (inspection générale des activités économiques) est un organe central du ministère du commerce et du tourisme qui est chargé de veiller au respect des lois, règlements, directives, arrêtés et autres normes qui régissent les activités économiques.
- in unternehmen mit mehr als zehn beschäftigten zunächst die meinung des betriebsrates bzw. der belegschaftsvertreter einzuholen und diese binnen 15 tagen dem gewerbeaufsichtsamt zu übermitteln; teln;
sieurs licenciements économiques au cours des six mois précédant une em bauche à temps partiel.
- bei der einführung von teilzeitbeschäftigung die belegschaftsvertreter zu konsultieren. falls es keine gewählten belegschaftsvertreter gibt, konsultiert der arbeitgeber vorab das gewerbeaufsichtsamt (inspection du travail);
la période d'essai: la période d'essai, en cas d'embauché d'un salarié à temps partiel, a la même durée que celle d'un salarié à temps complet.
"autocontrôle de sécurité et de la santé pour les pme de la construction "(selbstkontrolle im bereich sicherheit und gesundheitsschutz für kmu im baugewerbe) kann beim gewerbeaufsichtsamt zum preis von luf 750 (eur 18,59) bezogen werden.
"autocontrôlé de sécurité et de la santé pour les pme de la construction" est disponible auprès de l'inspection du travail, au prix de 750 fl (18,59 euros).