您搜索了: haushaltsprognosen (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

haushaltsprognosen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

gleiches gilt für die haushaltsprognosen.

法语

il en est de même pour les pré­ visions budgétaires.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die haushaltsprognosen des programms unterliegen verschiedenen risiken.

法语

plusieurs risques pèsent sur les projections budgétaires du programme.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die haushaltsprognosen der kommission werden bei unveränderter politik durchgeführt.

法语

la contribution de parlementaires européens à cette conférence sera particulièrement bienvenue.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das diesen haushaltsprognosen zugrunde liegende makroökonomische szenario ist plausibel.

法语

le scénario macroéconomique qui sous-tend ces projections budgétaires est plausible.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

er gibt auch einige informationen über bevölkerungs-, arbeitskräe- und haushaltsprognosen.

法语

les ventilations nationales sont établies selon la taille des entreprises (ensemble des établissements, établissements de 10 salariés ou plus) et selon l’activité économique (sections de la nace rév. 1.1).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die makroökonomischen prognosen und haushaltsprognosen werden unter angemessener berücksichtigung der kommissionsprognosen erstellt.

法语

les prévisions macroéconomiques et budgétaires sont établies compte tenu, en tant que de besoin, des prévisions de la commission.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

das diesen haushaltsprognosen zugrunde liegende makroökonomische szenario ist für 2015 plausibel und danach günstig.

法语

le scénario macroéconomique qui sous-tend ces projections budgétaires est plausible pour 2015 et optimiste pour la suite.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

das diesen haushaltsprognosen zugrunde liegende makroökonomische szenario ist bis 2016 weitgehend plausibel und wird anschließend günstig.

法语

le scénario macroéconomique qui sous-tend ces projections budgétaires est globalement plausible jusqu'en 2016, mais témoigne d'un certain optimisme par la suite.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

das diesen haushaltsprognosen zugrunde liegende makroökonomische szenario ist bis 2017 weitgehend plausibel und wird anschließend immer günstiger.

法语

le scénario macroéconomique qui sous-tend ces projections budgétaires est globalement plausible jusqu'en 2017, mais témoigne d'un optimisme croissant par la suite.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

im oktober 2005 stellte die kommission fest, dass sich die ungarischen haushaltsprognosen seit der letzten bewertung erheblich verschlechtert hatten.

法语

en octobre 2005, la commission est parvenue à la conclusion que les perspectives budgétaires de la hongrie s’étaient considérablement détériorées depuis la dernière évaluation.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der rat erkennt an, dass es wichtig ist, haushaltsprognosen auf realistische und mit der gebotenen vorsicht erstellte gesamtwirtschaftliche prognosen zu stützen.

法语

le conseil reconnaît qu'il importe de fonder les projections budgétaires sur des prévisions macroéconomiques réalistes et prudentes.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

die in den mittelfristigen haushaltspolitischen rahmen zugrunde gelegten projektionen müssen auf auf realistischen makroökonomischen prognosen und haushaltsprognosen gemäß kapitel iii basieren.

法语

les projections adoptées dans les cadres budgétaires à moyen terme sont fondées sur des prévisions macroéconomiques et budgétaires réalistes, conformément au chapitre iii.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

da die haushaltsprognosen keine verbesserung der konjunkturbereinigten haushaltspositionen für das euro-gebiet und die eu als ganzes anzeigen, besteht die notwendigkeit weiterer konsolidierungsanstrengungen.

法语

dans la mesure où les perspectives concernant les finances publiques n’indiquent pas d’amélioration dans les situations budgétaires sous-jacentes de la zone euro et de l’union dans son ensemble, des efforts d’assainissement supplémentaires sont nécessaires.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die mitgliedstaaten unterziehen die für die finanzplanung herangezogenen makroökonomischen prognosen und haushaltsprognosen regelmäßigen prüfungen, einschließlich einer ex-post-bewertung.

法语

les États membres soumettent les prévisions macroéconomiques et budgétaires qu’ils ont établies aux fins de leur planification budgétaire à un audit régulier, y compris une évaluation ex post.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

diese haushaltsprognosen dürften eine ausreichende sicherheitsmarge bieten, um etwaige künftige konjunkturverschlechterungen aufzufangen, ohne die obergrenze von 3 % für das öffentliche defizit zu durchbrechen.

法语

cette évolution budgétaire devrait offrir une protection suffisante contre toute détérioration cyclique normale, sans dépasser le taux de référence de 3% du pib pour le déficit public.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

da die einnahmenprognose im programm für 2011 eher vorsichtig ausfällt, könnten die haushaltsergebnisse in diesem jahr etwas besser sein, wohingegen bestimmten abwärtsrisiken im hinblick auf die haushaltsprognosen ab 2012 günstige makroökonomische annahmen gegenüber stehen.

法语

comme les prévisions de recettes présentées dans le programme sont quelque peu prudentes pour 2011, les résultats budgétaires pourraient être légèrement meilleurs cette année, tandis que certains risques pesant sur les projections budgétaires à partir de 2012 sont liés à des hypothèses macroéconomiques optimistes.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

das den haushaltsprognosen des programms zugrunde liegende makroökonomische szenario ist plausibel und wurde von einer unabhängigen stelle, dem Österreichischen institut für wirtschaftsforschung (wifo), erstellt.

法语

le scénario macroéconomique sous-tendant les projections budgétaires du programme est plausible et a été établi par un organisme indépendant, l’institut autrichien de recherche économique (wifo).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die haushaltsprognosen vom februar für 1997 belaufen sich auf 41, 05 mrd. ecu und übertreffen die haushalts kredite um 245 mio. ecu, und im vergleich zur voraus schau der kommission werden einsparungen von 755 mio. ecu möglich sein.

法语

je soutiens la proposition de la commission de l'environnement de réduire de 10 % les primes en ce domaine, sinon nous n'aurons aucune cohésion entre l'agriculture, la santé et l'environnement.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

soll gewährleistet werden, dass sich die haushaltspolitik auf realistische prognosen stützt, kommt es entscheidend auf transparenz an, was eine offenlegung der methoden, annahmen und parameter erfordert, auf denen die amtlichen makroökonomischen prognosen und haushaltsprognosen basieren.

法语

un élément crucial pour garantir l’utilisation de prévisions réalistes dans la conduite de la politique budgétaire est la transparence, qui implique nécessairement la publication des méthodes, des hypothèses et des paramètres sur lesquels reposent les prévisions macroéconomiques et budgétaires officielles.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

[2] die langfristigen haushaltsprognosen gehen von unveränderten rahmenbedingungen aus und berücksichtigen nicht die auswirkungen weiterer maßnahmen, mit denen z. b. das wirtschaftswachstum angekurbelt werden könnte und die sich günstig auf die haushaltsprognosen auswirken.

法语

[2] les projections budgétaires à long terme se fondent sur des politiques inchangées et ne tiennent pas compte des effets de politiques supplémentaires susceptibles notamment de favoriser la croissance économique et d’avoir une incidence favorable sur les projections budgétaires.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,340,327 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認