来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ein kind, das arglos den schlecht brennenden zünder einer petarde anbläst, und sich dieselbe ins gesicht explodiren macht, kann nicht mehr entsetzt sein, als es mahiette bei der wirkung dieses namens war, nachdem sie ihn plötzlich in die zelle von schwester gudule hineingerufen hatte.
un enfant qui souffle ingénument sur la mèche mal allumée d’un pétard et se le fait éclater dans les yeux, n’est pas plus épouvanté que ne le fut mahiette, à l’effet de ce nom brusquement lancé dans la cellule de sœur gudule.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量: