来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dies unterliegt einem kontrollverfahren im instandhaltungsbetriebshandbuch, das von der zuständigen behörde zu genehmigen ist.
cette opération fera l'objet d'une procédure de contrôle prévue dans le manuel d'organisme d'entretien à approuver par l'autorité compétente.
der arbeitsumfang nach dem instandhaltungsbetriebshandbuch spiegelt diese tätigkeit wider, soweit sie durch die zuständige behörde gestattet ist.
le domaine d'activité décrit dans le manuel d'organisme de maintenance doit indiquer une telle activité lorsque l'autorité compétente le permet.
zusätzlich zu der tabelle in nummer 13 ist der genehmigte instandhaltungsbetrieb verpflichtet, den arbeitsumfang in seinem instandhaltungsbetriebshandbuch anzugeben.
en plus du tableau du point 13, l'organisme de maintenance agréé doit indiquer son domaine d'activité dans le manuel d'organisme de maintenance.
ein genehmigter instandhaltungsbetrieb kann in Übereinstimmung mit den instandhaltungsunterlagen eine beschränkte vielzahl von teilen zur verwendung bei laufenden arbeiten in eigenen einrichtungen herstellen, wie dies im instandhaltungsbetriebshandbuch angegeben ist.“;
un organisme de maintenance agréé peut fabriquer, conformément aux données d'entretien, une gamme limitée de pièces utilisables dans un programme de travail suivi dans ses propres installations, comme indiqué dans le manuel d'organisme de maintenance.»;
das dokument kann erstellt werden i) von der zuständigen behörde des mitgliedstaates oder ii) mit zustimmung der zuständigen behörde von einem instandhaltungsbetrieb, der in Übereinstimmung mit anhang ii (teil-145) genehmigt ist, in einem verfahren, das als teil des in 145.a.70 von anhang ii (teil-145) genannten instandhaltungsbetriebshandbuchs entwickelt wurde, außer dass in allen fällen die zuständige behörde des mitgliedstaates das dokument herausgeben muss.
le document peut être préparé i) par l'autorité compétente de l'État membre ou ii) par tout organisme de maintenance agréé conformément à l'annexe ii (partie 145) moyennant l'accord de l'autorité compétente et conformément à une procédure établie dans le cadre du manuel de spécifications d'organisme de maintenance visé au point 145.a.70 de l'annexe ii (partie 145), étant entendu que, dans tous les cas, c'est l'autorité compétente de l'État membre qui délivrera le document.