您搜索了: jetzt hören wir eine kleine stelle davon (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

jetzt hören wir eine kleine stelle davon

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

jetzt hören wir sogar, daß der untergrund kaputt ist.

法语

il est clair qu'en soi, c'est totalement insuffisant, car bien d'autres choses encore doivent être réglées pour les travail leurs, mais du moins, c'est un petit pas dans la bonne voie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

deshalb schlagen wir eine kleine textkorrektur vor.

法语

il ne sert à rien d'en voyer des signaux étouffés.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

jetzt hören wir auch aus der richtung der türkei, dass die zypernfrage nicht gelöst wird, wenn es kein datum gibt.

法语

À présent, la turquie laisse entendre elle aussi que la question chypriote ne sera pas résolue si aucun calendrier n' est fixé.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

trotz allem haben wir eine kleine facebookgruppe eingerichtet, um den dritten jahrestag der revolution vorzubereiten.

法语

malgré tout cela, nous avons constituté un petit groupe d'utilisateurs sur facebook pour préparer les célébrations du troisième anniversaire de la révolution.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

德语

jetzt hören wir, daß diese vorschläge im laufe des jahres 1994 unterbreitet werden sollen. wir hoffen, daß dies in eile geschieht.

法语

résolution adoptée par le parlement européen: procèsverbal, 2ème partie, du 17 novembre 1993, p. 19

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bei dem vorliegenden haushaltsplan hatten wir eine kleine kostprobe dafür, daß es sich tatsächlich um eine harte auseinandersetzung handeln wird.

法语

le trilogue a eu moins de succès en ce qui concerne le budget supplémentaire 1995.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bei jeder sitzung dieses hauses hören wir eine rein verbale verurteilung der durch die terroristischen aktivitäten dargestellten ver letzungen des internationalen rechts.

法语

bien que j'en approuve les lignes générales, je suis de ceux qui déplorent vivement qu'elles n'aient pas été présentées à temps pour être discutées en connaissance de cause au cours de notre débat d'aujourd'hui.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die liberale und demokratische fraktion kann dem crespo-bericht zwar zustimmen, doch haben wir eine kleine kritische anmerkung zu machen.

法语

il l'est quant à son objet, mais il l'est aussi, et c'est le sens particulier de mon intervention, parce qu'il mériterait de figurer dans une anthologie des disfonctionnements de la communauté.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

jetzt hören wir als antwort auf die enorme fischknappheit in der nordsee nur, dass zu viele schiffe auf der jagd nach zu wenig fisch sind – das kann man wohl sagen!

法语

aujourd’ hui, en réponse à la grave pénurie de poissons en mer du nord, tout ce que l’ on entend dire, c’ est qu’ un trop grand nombre de bateaux cherchent à capturer un nombre trop limité de poissons. pour sûr!

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

jetzt hören wir allerdings hier im plenum von herrn pöttering, dass das gar nicht so gemeint war. wir wollen gar nicht die wettbewerbsfähigste gesellschaft werden, wir wollen einfach nur wettbewerbsfähig werden.

法语

pourtant, nous entendons m.  poettering déclarer en plénière que tel n’ était pas le but, que nous ne voulons pas devenir la société la plus compétitive, que nous voulons uniquement être en mesure d’ affronter la concurrence.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

im rahmen dieser kampagne haben wir eine kleine broschüre für schüler zusammengestellt, in der du informationen über den klimawandel und die rolle findest, die du bei seiner kontrolle spielen kannst.

法语

dans le cadre de cette campagne, nous avons rédigé une petite brochure pour les élèves.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

mir scheint wie vielen anderen, daß, wenn das französische referendum am 21. september mit positivem ergebnis überstanden ist, wir eine kleine aussicht haben werden, mit den amerikanern ins geschäft zu kommen.

法语

permettezmoi d'insister sur certaines remarques qui ont été faites afin de souligner leur importance.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

meine damen und herren abgeordnete, wenn der gemeinsame politische wille besteht und wir weiter so ausgezeichnet zusammenarbeiten, können wir eine kleine vision wirklichkeit werden lassen, daß nämlich europa eine grundsätzliche verpflichtung hinsichtlich des rassismus eingeht.

法语

mesdames et messieurs les députés, je crois que, forts d' une volonté politique commune et grâce à une exceptionnelle coopération, nous pouvons parvenir à ce qu' une modeste vision devienne réalité, comme l' engagement essentiel de l' europe dans la question du racisme.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

es besteht die gefahr eines putsches seitens der armee, die gewalt auf den molukken nimmt zu, und jetzt hören wir aus lombok, daß zwölf kirchen in brand gesetzt wurden und 5 000 menschen geflohen sind, und wieder heißt es, daß die armee daran beteiligt war.

法语

la violence dans les îles moluques s' intensifie et nous venons d' entendre que douze églises ont été incendiées à lombok et que 5 000 personnes ont fuit. de nouveaux rapports indiquent que l' armée était impliquée dans ces incendies.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

Änderungsantrag 14 wird ebenfalls zu einer verbesserung der richtlinie beitragen, doch um künftig das risiko voneinander abweichender interpretationen auszuschließen, würden wir eine kleine umformulierung vornehmen, durch die auch das erfordernis beibehalten würde, dass die leiterteile von ausziehleitern unbeweglich miteinander verbunden bleiben müssen.

法语

de même, l' amendement 14 améliorera la directive, cependant, afin d' éviter tout risque d' interprétation différente à l' avenir, nous préférerions légèrement modifier la formulation qui inclurait de conserver l' exigence consistant à éviter que les plans multiples des échelles ne bougent les uns par rapport aux autres.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

in dieser zusammenfassung der blogs aus gaza, hören wir eine mutter, die sich schuldig fühlt, wenn sie die furcht ihrer kinder sieht: "war es von anfang an falsch, kinder zu bekommen?

法语

dans cette revue des blogs de gaza mis à jour le samedi 10 janvier, nous entendons une mère déchirée par la culpalibité en voyant ses enfants terrifiés : "est-ce que c'était une erreur d'avoir des enfants ? est-ce que je n'ai pas le droit d'être mère ?"

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

wenn sie da mit einverstanden sind, hören wir einen redner dafür, einen redner dagegen und lassen das haus darüber ab stimmen. es ist vielleicht besser, die fragestunde auf 15.00 uhr zu verschieben, weil uns jetzt nur wenig zeit bleibt.

法语

je serais heureux que ton en termine une fois pour toutes avec cette hypocrisie, avec ces formules selon lesquelles les aspects de la politique de sécurité et les aspects économiques de la sécurité doivent être réservés à la coopération politique européenne et les aspects militaires et techniques de la sécurité traités dans le cadre de l'union de l'europe occidentale; je serais heureux que nous fassions clairement comprendre que cette différenciation n'existe pas et que nous avons besoin d'une politique européenne commune de sécurité englobant la partie militaire.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

alle 3 monate erstellen wir eine tabelle mit den aktivitäten der initiative für diese periode,aus der hervorgeht,wer für was verantwortlich ist.bei jeder sitzung überprüfen wir anhand der tabelle den stand der dinge.und wir legen monatlich eine kleine tabelle mit der zu erledigenden arbeit an,mit einer vorschauund den grundzügen der durchführung.dies klappt offensicht-lich,weil niemand gern als derjenige dasteht,der seine arbeitnicht beendet hat.

法语

tous les 3 mois,nous dressions un tableau reprenant les activités de l'initiative prévues pour la période à venir,en y indiquantles responsabilités de chacun.À chaque réunion,nous contrôlions la progression du travail sur base du tableau.tous les mois,nous préparions également un petit tableau des choses à faire,avec un aperçu des réalisations.cette méthode semble avoirporté ses fruits puisqu'en fin de compte,tout le monde a été àla hauteur de son travail.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,877,887 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認