您搜索了: konsumentenverhalten (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

konsumentenverhalten

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

■ untersuchung über die auswirkungen der neuen techniken auf kauf­und konsumentenverhalten

法语

■ analyser la possibilité d'intégrer la «culture statique» (musées, galeries, architecture et monuments) à la «culture dynamique» des banques de données.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

derzeit gibt es jedoch für die verbraucher nicht genügend anreize, ihr konsumentenverhalten an das sich verändernde angebot anzupassen.

法语

or, à l'heure actuelle, les consommateurs ne sont pas suffisamment incités à adapter leur consommation à la situation changeante de l'approvisionnement.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

das aufkommen von siedlungsabfällen wird auch durch konsumentenverhalten beeinflusst, welches verbunden ist mit sozialen strukturen, persönlichem einkommen und gesellschaftlichem wohlstand.

法语

la production des déchets est également influencée par le comportement du consommateur, lui-même lié à la structure sociale, au revenu des individus et à la richesse sociale.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

ist erstmal der investitionsprozeß für den aufbau des trans­europäischen netzes in gang gesetzt, so beginnen die investitionen ein eigenleben mit einer besonderen aus­strah­lung auf die industrialisierung, den handel und das konsumentenverhalten.

法语

c'est seulement lorsque le processus d'investissement pour la construction du réseau transeuropéen sera enclenché que ces investissements pourront à leur tour avoir un impact sur l'industrialisation, les échanges et la consommation.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der ausschuss erkennt an, dass die mitgliedstaaten die verbrauchsteuer als teil ihrer einnahmen benötigen, bezweifelt allerdings, dass das konsumentenverhalten durch die vorliegenden vorschläge so stark beeinflusst werden wird, dass dadurch die gesamteinnahmen merklich beeinträchtigt werden.

法语

le comité reconnaît que les États membres doivent disposer des accises comme source de revenus mais doute que ces propositions modifieront les habitudes des consommateurs au point d'affecter de façon substantielle les rentrées globales.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

da der prozeß der einführung der neuen technologien sich erst im anfangsstadium befindet, fehlen abgesicherte er fahrungen über folgen des einsatzes, effizienz, personal einsparung etc. ebensowenig ist über die endgültigen aus wirkungen auf organisationsstruktur, arbeitsplatzbedingungen und konsumentenverhalten bekannt.

法语

vu que le processus de l'introduction des nouvelles technologies ne se trouve encore que dans son stade initial, on manque d'expérience confirmée, sur les résultats de leur application, leur efficacité, les économies de personnel, etc. on n'en connaît pas plus pour ce qui concerne les résultats définitifs sur la structure de l'organisation, sur les conditions de l'emploi et sur l'attitude des consommateurs.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der bereich erziehung und bildung (auch erwachsenenbildung) sollte in die gemeinsamen aktivitäten einbezogen werden, da in diesem gebiet der interkulturelle dialog vielfältige möglichkeiten eröffnet werden; das geht vom spracherwerb bis zur schulung von konsumentenverhalten, aufklärung in umweltfragen etc. dem ausbau des kulturtourismus sollte ebenfalls aufmerksamkeit geschenkt werden.

法语

le secteur de l'éducation et de la formation (y compris celles des adultes) doit être intégré dans les activités communes, car le dialogue interculturel ouvre de multiples perspectives dans ce domaine, qu'il s'agisse de l'apprentissage des langues, de l'éducation des consommateurs ou de l'information sur les questions environnementales, entre autres le développement du tourisme culturel devrait également faire l'objet d'une attention particulière.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,759,259 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認