尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
damit stichprobenartige kontrollen möglich sind, muß die transportstrecke und der zeitplan des transports vor der abfahrt den behörden der mitgliedstaaten bekanntgegeben werden, durch die der transport geht.
pom rendre ces «coups de sonde» possibles, le plan de route et l'horaire prévu du transport doivent être communiqués aux services de contrôle des États membres que traversera le véhicule avant le départ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die binnenschiffahrt ist in vielen staaten der gemeinschaft aufgrund ihrer leistungsfähigkeit, ihrer kapazität und ihrer umweltfreundlichkeit eine prädestinierte verkehrstechnik unserer zeit, zu mal sie auch innerhalb einer verkehrskette die kosten günstigste variante für eine lange transportstrecke darstellt.
c'est ainsi que la grande majorité des passagers de vols intercontinentaux sont aujourd'hui contraints de transiter par les aéroports les plus congestionnés.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
anlage nach anspruch 1 oder 7, dadurch gekennzeichnet, daß im endbereich der transportstrecke und/oder nach der abwurfstation (42) eine kontroll-wiegestation (45) für das abgewogene und abgepackte mehrstoffgemisch vorgesehen ist.
installation selon la revendication 1 ou 7, caractérisée en ce que, dans la zone d'extrémité de la voie de transport et/ou après le poste de largage (42), est prévu un poste de pesage de contrôle (45) pour le mélange complexe pesé et emballé.
最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。