您搜索了: mitzubringen (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

mitzubringen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

ich habe vergessen, meine versicherungskarte mitzubringen.

法语

j'ai oublié de prendre avec moi ma carte d'assuré.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

für die erstellung dieser ausweise sind zwei pass­bilder mitzubringen.

法语

deux photos d'identité sont à fournir pour la déli­vrance de ces cartes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

er sollte angehalten werden, diese karte zu jedem arztbesuch mitzubringen.

法语

chaque patient devra apporter son carnet à chaque consultation médicale.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

ich bitte immer irgendeinen, der weiß, wo der zeitungsstand ist, mir eine mitzubringen.

法语

je demande toujours à quelqu'un qui sait où il se trouve de me rapporter un journal.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

der bewerber kann auch aufgefordert werden, originale der zeugnisse usw. zum vorstellungsgespräch mitzubringen.

法语

après l’entretien, vous pouvez envoyer un courrier électronique à l’employeur pour le remercier du temps qu’il vous a consacré.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wenn bewerber zu einem vorstellungsgespräch eingeladen werden, ist es ratsam, die originaldokumente mitzubringen.

法语

en fait, si le candidat a les bonnes compétences et qualications pour le poste, c’est lui qui a l’avantage.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

falls man dich bittet, zeugnisse und referenzen mitzubringen, bereite sie schon am tag zuvor vor.

法语

la veille, préparez les diplômes et références demandés.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

erfahrungen aus mehreren kulturen mitzubringen, umweltpolitischen fragen gegenüber aufgeschlossen zu sein, sich für chancengleichheit zu engagieren.

法语

les politiques internes de ressources humaines qui apportentleur soutien au niveau du recru-

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

zu dieser vorführung ist die konformitätsbescheinigung (certificat de conformité/gelijkvormigheidsattest) für das fahrzeug mitzubringen.

法语

il y a lieu de se munir du certificat de conformité du véhicule pour cette visite.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

béatrice ouin meint, dass der ewsa den schulen gestatten sollte, ihre eigenen informationen mitzubringen und mit den anderen schulen zu teilen.

法语

mme ouin indique que le cese devrait autoriser les écoles à apporter leurs propres informations à partager avec les autres écoles.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

aufklärung über die notwendigkeit, ein tagebuch zu führen, in dem jede zuhause erhaltene behandlung zu dokumentieren ist und das zu jedem arzttermin mitzubringen ist.

法语

information sur la nécessité de tenir à jour un carnet pour documenter chaque traitement reçu à domicile et de l’apporter à chaque consultation.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

definition von intentionen und lernzielen des moduls; diese lernziele sind kurz zusammenzufassen unter angabe der voraussetzungen, die von den teilnehmern mitzubringen sind.

法语

on peut diviser les buts recherchés en objectifs et méthodes d'apprentissage individuel, selon le niveau atteint dans le processus d'apprentissage.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

alle mitglieder werden gebeten, an diesem tag ihr eigenes elektronisches gerät (z.b. tablet oder laptop) mitzubringen.

法语

tous les membres sont invités à apporter ce jour leur propre équipement électronique, type tablette ou ordinateur portable.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die zweite gruppe an klischees bezieht sich einerseits auf geschlechtsbezogene persönliche eigenschaften und andererseits auf vorstellungen davon, welche fähigkeiten mitzubringen sind, um im geschäftsleben erfolgreich und eine gute führungsperson zu sein.

法语

le deuxième groupe de stéréotypes concerne, d’une part, les traits personnels attribués à chaque sexe et, d’autre part, l’idée que l’on se fait des atouts nécessaires à la réussite professionnelle et au leadership.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die kursstruktur ist flexibel und bewerber können an einem oder an beiden tagen teil­nehmen. die teilnehmer werden aufgefor­dert, kurze zusammenfassungen ihrer vor­schläge oder projektideen mitzubringen, um diese mit den fachleuten besprechen zu kön­nen.

法语

■ l'utilisateur/le consultant du modèle; ■ le point de vue des usa; aux participants d'apporter un bref aperçu de leurs propositions ou de leurs idées de projets afin de les soumettre à l'avis des experts.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

allerdings glaube ich nicht, daß dies sich mit dem protokoll des parlaments vereinbaren läßt, wenn es nach und nach gestattet wird, diese art von symbolen, sei es für dieses oder jenes ereignis, in das plenum mitzubringen.

法语

de plus, j'aimerais savoir si le bureau à l'intention de recevoir séparément les délégations de bulgarie et de roumanie afin de favoriser un dialogue politique plus efficace entre notre parlement et les parlements dans ces pays une fois qu'ils seront constitués ?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

leider ist der für agrarfragen zuständige kommissar nicht anwesend, den ich gebeten hatte, mir eine studie mitzubringen, die angeblich irgendein grieche angefertigt hat und in der bewiesen wird, daß diese sorten in italien gedeihen und beträchtliche erträge erbringen können.

法语

il est dommage que le commissaire chargé de l'agriculture soit absent, car je lui avais demandé de m'apporter une étude qu'un grec est censé avoir faite pour démontrer que ces tabacs peuvent prospérer et avoir un bon rendement en italie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

德语

peptidzusammensetzung, die eine sequenz von wenigstens 8 aminosäuren abgeleitet von hsp70 besitzt, die wenigstens eine mutation oder eine Änderung bezüglich der humanen, natürlichen sequenz des hsp70 aufweist, die wenigstens 80% homologie mit den aminosäuren zwischen den positionen 286 und 294 des humanen hsp70 hat, wobei das peptid fähig ist, eine spezifische t-antwort mitzubringen und wobei die sequenz unter den folgenden ausgewählt wurde: slfegidiy (seq id nr.:1), slfegid i yt (seq id nr.: 2), slfegid l y, slfegid v y, slfegid a y, slfegid g y und slfegid f y. peptidzusammensetzung nach anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass die aminosäuresequenz seq id nr. 1 oder seq id nr. 2 ist.

法语

composé peptidique comprenant une séquence d'au moins 8 acides aminés consécutifs d'hsp70, ladite séquence présentant au moins une mutation ou une altération par rapport à la séquence naturelle d'hsp70 humaine, ayant au moins 80 % d'homologie avec les acides aminés entre les positions 286 et 294 d'hsp70 humaine, ledit peptide étant capable d'entraíner une réponse t spécifique, ladite séquence étant choisie parmi les suivantes : slfegidfy (seq id no : 1), slfegbd i yt (seq id no : 2), slfegid l y, slfegid v y, slfegid a y, slfegid g y et slfegid f y. composé peptidique selon la revendication 7, dont la séquence en acides aminés est seq id no : 1 ou seq id no : 2.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,749,115,084 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認