您搜索了: mogelijkheden (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

mogelijkheden

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

voor het passeren van een systeemscheidingssecties bestaan twee mogelijkheden:

法语

le franchissement des sections de séparation des réseaux par les trains peut se faire de deux manières:

最后更新: 2012-07-17
使用频率: 1
质量:

德语

indien de verkoop niet was doorgegaan, dan had de bank van deze mogelijkheden gebruik kunnen maken.

法语

À défaut de cession, la banque aurait pu envisager ces solutions.

最后更新: 2010-08-31
使用频率: 1
质量:

德语

hij zou een aantal mogelijkheden hebben om een eventueel kapitaaltekort van bawag-psk aan te pakken.

法语

il dispose en revanche d'une série de possibilités pour compenser un manque éventuel de fonds chez bawag-psk.

最后更新: 2010-08-31
使用频率: 1
质量:

德语

(22) er moet ook aandacht worden besteed aan de biodiversiteit en de mogelijkheden voor diepzeeonderzoek.

法语

(22) il convient de prendre également en considération la biodiversité et le potentiel de recherche marine lié aux milieux situés en profondeur.

最后更新: 2010-09-02
使用频率: 1
质量:

德语

bijzondere aandacht moet worden besteed aan de problemen en mogelijkheden in verband met de veranderende buitengrenzen van de unie na een uitbreiding.

法语

il faut accorder une attention particulière aux défis et aux opportunités qui résultent de la modification des frontières extérieures de l'union à la suite de l'élargissement.

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

德语

indien de lidstaten gebruikmaken van een van deze mogelijkheden zien zij erop toe dat er voor de vennootschappen geen specifieke kosten zijn verbonden aan deze openbaarmaking.

法语

lorsqu'ils ont recours à l'une de ces possibilités, les États membres veillent à ce qu'il ne soit pas demandé aux sociétés d'acquitter des frais spécifiques pour cette publicité.

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 3
质量:

德语

tot een positieve instelling behoren ook creativiteit en de bereidheid om esthetische mogelijkheden te cultiveren via artistieke zelfexpressie en deelneming aan het culturele leven.

法语

par une attitude positive, on entend également la créativité, la volonté de développer son sens esthétique par une pratique personnelle de l'expression artistique et par une participation à la vie culturelle.

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

德语

verder zal investbx tegen marktvoorwaarden diensten aan kmo's aanbieden en faciliteren om hun mogelijkheden om kapitaal aan te trekken, te verruimen.

法语

investbx se propose, en outre, de fournir et de faciliter la fourniture de services aux pme aux taux du marché, de manière à renforcer leur capacité à lever des capitaux.

最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:

德语

mediageletterde mensen zijn in staat geïnformeerde keuzes te maken, de aard van inhoud en diensten te begrijpen en hun voordeel te doen met het volledige scala aan mogelijkheden die de nieuwe communicatietechnologieën bieden.

法语

les personnes éduquées aux médias sont aptes à poser des choix reposant sur des informations solides, à comprendre la nature des contenus et des services et à profiter de tout l'éventail des possibilités offertes par les nouvelles technologies de communication.

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

德语

de reder zorgt, op zijn kosten en volgens de praktische mogelijkheden van het vaartuig, voor kost en logies van de waarnemers, die op dit punt als officier moeten worden behandeld.

法语

l'armateur assure à ses frais l'hébergement et la nourriture des observateurs dans les conditions accordées aux officiers, conformément aux possibilités pratiques du navire.

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

德语

das gesetz über besondere ermittlungsbefugnisse zur terrorismusbekämpfung (wet ter verruiming van de mogelijkheden tot opsporing en vervolging van terroristische misdrijven) wurde am 17. juni 2005 vorgelegt.

法语

la loi sur le renforcement des pouvoirs d’investigation dans le domaine du terrorisme (wet ter verruiming van de mogelijkheden tot opsporing en vervolging van terroristische misdrijven) a été présentée le 17 juin 2005.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

- zakelijke ondersteuning bieden om bedrijven, met name het mkb, in staat te stellen hun concurrentievermogen te vergroten en te internationaliseren, met name door de mogelijkheden van de interne markt te benutten.

法语

- offrir des services d'aide aux entreprises pour permettre à celles-ci, et en particulier aux pme, d'augmenter leur compétitivité et de s'internationaliser, notamment en profitant des opportunités créées par le marché intérieur.

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

德语

in het kader van het cohesiebeleid dienen de maatregelen ten gunste van plattelandsgebieden of gebieden met natuurlijke handicaps, waaronder veel insulaire regio's, bij te dragen tot het creëren van nieuwe mogelijkheden door middel van diversificatie van de plattelandseconomie.

法语

pour la politique de cohésion, les actions en faveur des zones rurales ou des zones souffrant de handicaps naturels, y compris de nombreuses régions insulaires, devraient contribuer à la création de nouvelles possibilités par la diversification de l'économie rurale.

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

德语

16 de exploitant moet een financieel actief opnemen in zoverre hij een onvoorwaardelijk contractueel recht heeft om als vergoeding voor de bouwdiensten van of op instructie van de cedent geldmiddelen of een ander financieel actief te ontvangen; de cedent beschikt over weinig of geen mogelijkheden om betaling te vermijden, gewoonlijk omdat de overeenkomst in rechte afdwingbaar is.

法语

16 le concessionnaire comptabilise un actif financier dans la mesure où il dispose d'un droit contractuel inconditionnel à recevoir, en contrepartie des services de construction, de la trésorerie ou un autre actif financier de la part du concédant, ou sur ordre de celui-ci, le concédant n'ayant que peu ou pas de possibilité d'éviter le paiement, généralement parce que l'accord est opposable en justice.

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

德语

(36) bij gebrek aan mogelijkheden om ex ante een bruto-subsidie-equivalent te berekenen, heeft de commissie gekozen voor een benadering die steunt op een beoordeling van de verhouding van het bedrag van het voorschot tot de subsidiabele kosten.

法语

(36) bij gebrek aan mogelijkheden om ex ante een bruto-subsidie-equivalent te berekenen, heeft de commissie gekozen voor een benadering die steunt op een beoordeling van de verhouding van het bedrag van het voorschot tot de subsidiabele kosten.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,779,324,804 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認