您搜索了: nachträglich werden festgesetzt (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

nachträglich werden festgesetzt

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

zielwerte werden festgesetzt für:

法语

les objectifs sont exprimés en termes:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die grundflächen werden festgesetzt auf:

法语

france: - territoire métropolitain: 24 500 hectares

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

die folgenden referenzschwellenwerte werden festgesetzt:

法语

les seuils de référence suivants sont fixés:

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

( 1 ) qualitÄtsnormen werden festgesetzt fÜr :

法语

- les fleurs et boutons de fleurs, coupes, pour bouquets ou pour ornements, frais, de la position 06.03 a du tarif douanier commun,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

gleichfalls nach diesem verfahren werden festgesetzt:

法语

selon la même procédure, sont fixés:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

nach demselben verfahren werden festgesetzt: - die einschleusungspreise,

法语

selon la même procédure sont fixés: - les prix d'écluse;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

nach dem in artikel 8 absatz 2 genannten verfahren werden festgesetzt:

法语

sont déterminés suivant la procédure visée à l'article 8, paragraphe 2:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

die regionalen höchstgrenzen für die zahl der prämien­ansprüche für männliche tiere werden festgesetzt.

法语

des plafonds régionaux seront fixés pour le nombre de droits à la prime concernant les bovins mâles.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die zeitpunkte werden festgesetzt, nachdem die kommission die erforderlichen durchführungsbestimmungen erlassen hat.

法语

ces dates sont arrêtées après que, notamment, les mesures d’application nécessaires ont été adoptées par la commission.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

(2) die mindestpreise bei der ausfuhr werden festgesetzt ab lager/exporteur.

法语

2. les prix minima à l'exportation sont établis au stade départ magasin/exportateur.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

diese preise werden festgesetzt, damit die preise für eingeführte milcherzeugnisse dem richtpreis für milch entsprechen.

法语

on note surtout une baisse de 5% du prix d'intervention du beurre et un alignement progressif des prix au portugal sur le prix communautaire.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die zeitpunkte werden festgesetzt, nachdem die kommission die erforderlichen durchführungsbestimmungen erlassen hat und wenn die sonstigen voraussetzungen erfüllt sind.

法语

ces dates sont arrêtées après que, entre autres conditions, les mesures d’application nécessaires ont été adoptées par la commission.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

德语

die fangmöglichkeiten für tiefseearten werden alle zwei jahre entsprechend den zeiträumen, in denen wissenschaftliche bestandsbewertungen durchgeführt werden, festgesetzt.

法语

les possibilités de pêche des espèces d'eau profonde sont établies tous les deux ans, au même rythme que la réalisation des évaluations scientifiques des stocks.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

(") „analytische tac" werden festgesetzt, wenn vollständige wissenschaftliche bestandsabschätzungen und fangvorhersagen für unterschiedliche bewirtschaftungsszenarien vorliegen.

法语

(") les tac «analytiques» sont ceux fixés pour des stocks ayant fait l'objet d'une évaluation scientifique complète, suivie d'une prévision des captures en fonction de différents scénarios de gestion.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

(3) die den mitgliedstaaten für die im rahmen der programme zu erstattenden kosten werden festgesetzt auf einen höchstbetrag von:

法语

3. le montant maximal remboursable aux États membres pour les tests prévus par les programmes est limité:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(1) nach dem verfahren des artikels 8 werden festgesetzt: - die methoden der leistungsprüfung und der feststellung des zuchtwertes der rinder;

法语

1. sont déterminés suivant la procédure prévue à l'article 8: - les méthodes de contrôle des performances et d'appréciation de la valeur génétique des animaux de l'espèce bovine,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

die steuer wird anhand der erklärungen über die abfertigung zum freien verkehr, die jeweils bis zum fünften tag des folgemonats einzureichen sind und in einem exemplar der jeweiligen oberzolldirektion übermittelt werden, festgesetzt.

法语

l'impôt est dû sur la base des déclarations de mise à la consommation pour chaque mois jusqu'au 5e jour du mois suivant; un exemplaire de l'assiette est envoyé à la direction générale des douanes (dga).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

angesichts dieser einschränkungen für die vergleichbarkeit sollten absolute oder verhältnis zahlen verschiedener länder nicht miteinander ver glichen werden.

法语

eu égard à ces limitations de comparabilité, il est recommandé de ne pas confronter les rapports et chiffres en valeur absolue entre les différents pays.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

glichen werden kann (vollzeitwissenschaftler auf der grundlage der zahlen von eurostat der jahre 1989 und 1991).

法语

la relation entre r & d, croissance et emploi a fait l'objet de réflexions approfondies de la part des économistes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

(3) die den mitgliedstaaten für die programme gemäß absatz 1 zu erstattenden kosten werden festgesetzt auf einen höchstbetrag von 1 eur je test (elisa-test).

法语

3. le montant maximal remboursable aux États membres au titre des programmes visés au paragraphe 1 est limité à 1 eur par test pour les tests elisa.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,844,881 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認