您搜索了: oberleitungsbusse (德语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

oberleitungsbusse

法语

trolleybus

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

omnibusse und oberleitungsbusse nach energiequellen

法语

autocars, autobus et trolleybus par source d'énergie

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

德语

eisenbahn- und straßenbahnpersonenwagen und oberleitungsbusse

法语

voitures de chemin de fer et de tramway, trolleybus

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

technische und wirtschaftliche bewertung bimodaler oberleitungsbusse

法语

Évaluation technique et économique des programmes de trolleybus bi­mode

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die neuen oberleitungsbusse werden weniger strom verbrauchen und leiser fahren.

法语

les nouveaux trolleybus consommeront moins d'énergie et seront moins bruyants.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

stromabnehmersatz mit automatischem ausgleisen und wiedereingleisen für elektrisch angetriebene fahrzeuge, insbesondere für oberleitungsbusse.

法语

ensemble de prise de courant à déperchage et reperchage automatiques pour véhicules à traction électrique, notamment les trolleybus.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

in den niederlanden wurden die oberleitungsbusse 1927 (in groningen) eingeführt, wo sie bie 1965 beibehalten wurden.

法语

l'agglomération d'essen (650 000 habitants) est caractérisée par une grande dissémination de l'habitat suburbain et l'existence d'un important réseau de voies ferrées urbaines exploitées par la deutsche bundesbahn.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

­ europäische zusammenarbeit zur entwicklung „bimodaler oberleitungsbusse" (cost aktion) 6/2.1.171

法语

­ interventions du fse en faveur des travailleurs en chômage (agriculture, textile), des jeunes, des femmes et des travailleurs migrants proposition c 11/2.1.44; décision l 12/2.1.59

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

in coimbra finden darüber hinaus oberleitungsbusse besonders großen anklang, die dank zusatzbatterien ihre "spur" verlassen können, um staus auszuweichen.

法语

À coimbra, par ailleurs, les lignes des trolleybus sont particulièrement appréciées; grâce à des batteries supplémentaires, ils peuvent se frayer un chemin dans un bouchon et s'écarter de leur "voie".

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

straßenfahrzeug, das im meldeland angemeldet ist, dessen kennzeichen trägt oder einer gesonderten anmeldung unterliegt (straßenbahnen, oberleitungsbusse usw.).

法语

véhicule routier immatriculé dans le pays considéré et portant des plaques d'immatriculation de ce pays, ou ayant fait l'objet d'un enregistrement spécifique (tramway, trolleybus, etc).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die verkehrsmittel umfassen oberleitungsbusse in litauen, straßenbahnen in polen, busse in rumänien und malta, untergrund- und vorortzüge in deutschland sowie busse und schnellbahnen in italien.

法语

ces moyens de transport sont les autobus électriques en lituanie, les trams en pologne, les bus en roumanie et à malte, le métro et les trains de banlieue en allemagne et les bus et les trains « intervilles » en italie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der elektroantrieb - ein konventioneller antrieb für oberleitungsbusse mit gleichstrom-reihenschlussmotor und gleichstromsteller (chopper) ist im vorderwagen und treibt ebenfalls die mittelachse an.

法语

la traction conventionnelle électrique, comme pour les trolleybus avec moteur série à courant continu et hâcheur, se trouve dans la partie avant du véhicule et entraîne également l'essieu central.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

auftraggeber im sinne des artikels 6 des zakon o javnoj nabavi (narodne novine broj 90/11) (gesetz über das öffentliche beschaffungswesen, amtsblatt nr. 90/11), die gemäß sondervorschriften tätigkeiten der bereitstellung oder des betriebs von netzen für öffentliche verkehrsdienste durch stadtbahnen, automatisierte systeme, straßenbahnen, busse, oberleitungsbusse und seilbahnen ausüben, wie die auftraggeber, die diese tätigkeiten als öffentlicher dienstleister im sinne des gesetzes über versorgungsunternehmen (amtsblatt nrn. 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03, 82/04, 110/04, 178/04, 38/09, 79/09, 153/09, 49/11, 84/11, 90/11) ausüben.“

法语

les entités adjudicatrices visées à l'article 6 de la zakon o javnoj nabavi (narodne novine broj 90/11) (loi sur les marchés publics, journal officiel croate no 90/11) qui, en vertu de réglementations spéciales, exercent des activités liées à la fourniture ou à l'exploitation de réseaux de services destinés au public dans le domaine des transports par chemins de fer urbains, systèmes automatiques, tramways, autobus, trolleybus et téléphériques. il s'agit notamment des entités exerçant lesdites activités à titre de prestataires de services publics conformément à la loi sur les services publics (journal officiel croate nos 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03, 82/04, 110/04, 178/04, 38/09, 79/09, 153/09, 49/11, 84/11, 90/11).»

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,745,111,947 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認