来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wir brauchen daher erstens eine top-betrugsbekämpfung, zweitens die einschränkung der verwaltungsausgaben etwa durch die einsparung eines parlamentsstandortes und eine auf den tatsächlichen kosten basierende spesenverrechnung und drittens bietet sich ein milliardeneinsparungspotential bei erweiterungen, die unsere bürger eh nicht wollen.
deuxièmement, nous devons réduire les dépenses administratives, notamment grâce à l’ abandon de l’ un des sièges du parlement et à l’ évaluation des dépenses sur la base des frais concrètement encourus. troisièmement, nous pourrions économiser des milliards d’ euros en nous abstenant d’ imposer des élargissements dont nos concitoyens ne veulent pas.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
astrid lulling (evp-ed, l) sprach von "milchmädchenrechnungen" zu verwaltungsund personalkosten, die dazu dienen sollen, die parlamentsstandorte straßburg und lu-
pour plus d'informations : nikolaos tziorkas (strasbourg) tél. :(33) 3 881 74357 (bruxelles) tél. :(32-2) 28 42341 e-mail : leea-press@europarl.eu.int
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式