来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ich befürchte eine präzedenzwirkung.
le président. — le débat est clos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
upc betont auch die vermeintliche präzedenzwirkung der maßnahme.
upc insiste en outre sur le précédent créé par la mesure.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
damit wird das problem zwar nur zum teil gelöst, aber es entsteht doch eine präzedenzwirkung.
seule une partie du problème est ainsi résolue, mais il apparaît toutefois un précédent.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
die möglichkeit einer präzedenzwirkung ist überaus groß, und ehe wir es wissen, sitzen wir dann auf der schiefen ebene.
assez de discours industriels suivis des décisions contraires quand nous sommes confrontés à des dossiers industriels concrets.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vor allem die mögliche präzedenzwirkung einer nicht befriedigenden regelung auch auf die beziehungen mit anderen handelspartnern bereitet einigen mitgliedstaaten kopfzerbrechen.
ce qui constitue un casse-tête pour certains États membres, c'est l'éventuel précédent qu'un règlement non satisfaisant établirait sur les relations avec les autres partenaires commerciaux.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
com hem ruft des weiteren zu einer strengen anwendung dieses grundsatzes auf und betont die präzedenzwirkung der vorliegenden sache für künftige investitionen durch städte und andere öffentliche einrichtungen.
com hem se fonde en outre sur une application stricte de ce principe et insiste sur l’effet de précédent que l’affaire en cause aurait eu égard aux investissements qui pourraient être concédés à l’avenir par les communes et d’autres organes publics.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
ono weist auf die vermeintliche präzedenzwirkung der entscheidung für die frage hin, ob, und unter welchen bedingungen die errichtung von ftth-netzen mit öffentlichen mitteln gefördert werden darf.
ono fait référence au prétendu précédent de la décision en ce qui concerne la question de savoir si et dans quelles conditions le développement de réseaux ftth peut être soutenu par des fonds publics.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
was die stellungnahmen von upc, ono, ft, com hem und des anonymen beteiligten betrifft, die die kommission dazu auffordern, den grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden privaten kapitalgebers im vorliegenden fall aufgrund der vermeintlichen „präzedenzwirkung“ des vorhabens für andere breitbandinvestitionen in europa streng anzuwenden, möchte die kommission betonen, dass die prüfung des grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden privaten kapitalgebers stets fallweise gemäß der bestehenden rechtsprechung und ihrer einschlägigen entscheidungspraxis erfolgen muss.
concernant les observations formulées par upc, ono, ft, com hem et la partie anonyme, qui demandent à la commission d’appliquer à la lettre à l’affaire en cause le principe de l’investisseur en économie de marché compte tenu du prétendu «effet de précédent» du projet par rapport à d’autres investissements dans la large bande en europe, la commission souhaite souligner que l’application du principe de l’investisseur en économie de marché doit toujours s’effectuer dans le respect de la jurisprudence existante et de sa pratique décisionnelle en la matière.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量: