来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
anstatt für jahrzehnte ein protektorat zu erhalten, muß es mehr einsatz für den gesamtstaat bosnien-herzegowina geben.
plutôt que de maintenir un protectorat pendant des décennies, on devrait s' engager davantage en faveur de l' ensemble de l' État de bosnie-herzégovine.
notenaustausch zwischen der schweiz und frankreich anlässlich der unterzeichnung der mit der französischen regierung ausgetauschten erklärung zur regelung der beziehungen zwischen der schweiz und dem französischen protektorat in marokko
echange de notes entre la suisse et la france à l'occasion de la déclaration intervenue avec le gouvernement français pour déterminer les rapports entre la suisse et la zone française de l'empire chérifien
aber ich glaube doch, daß wir bei zukünftigen interventionen die frage nach einem mandat ausdrücklich auf ein mögliches un-protektorat ausweiten müssen.
quel respect avons-nous pour la forêt, même si cela peut freiner la dégradation de l'environnement, les avalanches et les inondations?
wir brauchen eine ständige präsenz vor ort, nicht weil wir so etwas wie ein protektorat wollen, sondern weil wir unser interesse an der erhaltung des staates mazedonien manifestieren wollen.
nous avons besoin d' une présence constante sur place, non pas parce que nous voulons y installer une sorte de protectorat, mais bien parce que nous voulons manifester notre intérêt en faveur du maintien de l' État de macédoine.
ich bedauere, daß das programm tempus gegenwärtig nicht ganz in diese richtung geht, sondern eher eine art protektorat der gemeinschaft in ost- und mitteleuropa vorsieht.
position de la commission lors du débat: arc-en-ciel du 16 mars 1990, p. 283 e partie, du 16 mars 1990,
denn wenn unsere wirtschaft, die russland gegenüber stark verschuldet ist, in eine krise gerät und wir uns nicht reformieren, laufen wir gefahr, ein protektorat russlands zu werden.
car si notre économie, qui est lourdement endettée vis-à-vis de la russie, entre en crise, et que nous ne nous réformons pas, nous risquons de devenir un protectorat de la russie.
weder das volk der maohi in französisch-polynesien noch irgendein anderes von europa kolonisiertes volk in der sogenannten dritten welt ist gefragt worden, ob es kolonie, protektorat oder was auch immer sein wollte.
c'est avec beaucoup de chaleur que j'interviens sur ce thème devant cette assemblée: la mer mediterranee. l'europe est née de la méditerranée et du
die perioden des insgesamt relativ friedlichen zusammenlebens gerieten in vergessenheit, sowohl die jahrhundertelange koexistenz unter dem protektorat auswärtiger mächte, als auch die zusammenarbeit während der zwei transkaukasischen föderationen zwischen den weltkriegen, beide freilich nur von kurzer dauer.
on en vint à oublier les périodes qui avaient été placées sous le signe d'une coexistence relativement pacifique dans l'ensemble, qu'il s'agisse des siècles d'existence passées côte à côte sous le protectorat de puissances étrangères ou de la collaboration menée dans l'entre-deux-guerres au sein des deux fédérations transcaucasiennes, dont l'existence, il est vrai, fut éphémère.