您搜索了: sich ausrichten auf (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

sich ausrichten auf

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

die beschäftigungspolitik ausrichten auf vollbeschäftigung,

法语

il se rapporte à la nécessité:

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

vorderkantenanschlag zum ausrichten auf dem anlegetisch

法语

butée pour aligner le bord avant des feuilles sur une table de mange

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

wir werden sie ausrichten auf den esf und die beschäftigung.

法语

nous les orienterons vers le fse et vers l' emploi.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

vorrichtung zur lenkung eines flugkörpers durch ausrichten auf ein ziel

法语

système de guidage en alignement d'un missile sur une cible

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

antenne für fahrzeuge mit einrichtung zum selbständigen ausrichten auf einen satelliten.

法语

antenne pour véhicules à dispositif d'auto alignement vers un satellite.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

angesichts dieser entwicklung mußte sich die reviergesellschaft provence ausrichten auf: - hochleistungsstreben mit einer kohlenabfuhr durch förderer,

法语

il apparaît alors clairement que la provence doit s'orienter vers : ­ des tailles à haute performance desservies jusqu'au puits par con­ voyeurs ,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die beschäftigungspolitik ausrichten auf vollbeschäftigung, steigerung der arbeitsplatzqualität und arbeitsproduktivität und stärkung des sozialen und territorialen zusammenhalts.

法语

appliquer des politiques de l'emploi visant à atteindre le plein emploi, à améliorer la qualité et la productivité du travail et à renforcer la cohésion sociale et territoriale,

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

verfahren nach anspruch 20, dadurch gekennzeichnet, dass der laserstrahl durch ausrichten auf einen oszillierenden spiegel aufgefächert wird.

法语

procédé selon la revendication 20, caractérisé en ce que le rayon laser est déployé en éventail par pointage sur un miroir oscillant.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

es ist notwendig, einen langfristigen plan zu entwickeln, damit die industrie orientie­rungspunkte erhält, an denen sie sich ausrichten kann.

法语

il est nécessaire de développer une vision à long terme permettant à l’industrie de se fixer des points de repère et de s’organiser en fonction.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

graziani tung, in die das prinzip der autonomie sich ausrichten muß, und es ist insbesondere der weg zu einer stärke ren autonomie der gebietskörperschaften.

法语

narjes seule qui, dans les années '90, permettra la diffusion des programmes de télévision à haute défini tion, ceci par le truchement des mêmes canaux de transmission par satellite.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

s: bildungskonzepte, die sich auf das unterrichten von schülern mit besonderen lernbedürfnissen, verhaltensbeeinträchtigungen, gesundheitlichen einschränkungen oder körperbehinderungen ausrichten, auf die mit herkömmlichen unterrichtsmethoden nicht ausreichend eingegangen werden kann.

法语

v ’ : il s’agit d’une visite de courte durée eectuée dans un autre État membre afin d’y étudier un aspect spécifique de l’éducation et de la formation tout au long de la vie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

erfindungsgemäss wird deshalb vorgeschlagen, dass die im vorgesehenen wirkungsbereich der waffe liegende topographie des geländes in bezug zum standort der abschusseinrichtung ermittelt, in einem speicher der steuerung der verstelleinrichtung der waffe gespeichert und beim ausrichten auf das ziel zur einstellung des jeweiligen abschusswinkels verwendet wird.

法语

selon l'invention, la topographie du terrain située dans la zone d'action prévue de l'arme est déterminée par rapport à l'emplacement du système de lancement, mémorisée dans une mémoire de la commande du système de réglage de l'arme et utilisée lors de l'alignement sur l'objectif en vue du réglage de l'angle de lancement respectif.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

im namen meiner fraktion wurden speziell die Änderungsanträge erneut eingereicht, die auf eine bessere absicherung dieser ziele gerichtet sind und sich an den drei grundprinzipien ausrichten, auf denen die tätigkeit des umweltausschusses beruht: das vorsorgeprinzip, das verursacher- und das substitutionsprinzip.

法语

les amendements représentés au nom de mon groupe sont justement ceux qui visent à mieux garantir de tels objectifs, ainsi que ceux qui s' inspirent des trois principes qui constituent la base des travaux de la commission de l' environnement: le principe de précaution, le principe du pollueur-payeur et le principe de substitution.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

und der fürst soll die brandopfer, speisopfer und trankopfer ausrichten auf die feste, neumonde und sabbate, auf alle feiertage des hauses israel; er soll die sündopfer und speisopfer, brandopfer und dankopfer tun zur versöhnung für das haus israel.

法语

le prince sera chargé des holocaustes, des offrandes et des libations, aux fêtes, aux nouvelles lunes, aux sabbats, à toutes les solennités de la maison d`israël; il offrira le sacrifice expiatoire, l`offrande, l`holocauste, et le sacrifice d`actions de grâces, en expiation pour la maison d`israël.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

erst dieser zweite anker liefert der lohnpolitik, unabhängig davon, auf welcher ebene und mit welchem zentralisierungsgrad sie stattfindet, die orientierung, an der sie sich ausrichten kann, ohne in konflikt mit der geldpolitik zu geraten und zugleich wachstum, beschäftigung und die reale konvergenz zu fördern.

法语

ce n'est que ce second ancrage qui fournit à la politique salariale, indépendamment du niveau où elle est pratiquée et de son degré de centralisation, l'orientation qu'elle peut suivre sans entrer en conflit avec la politique monétaire, tout en promouvant dans le même temps la croissance, l'emploi et la convergence.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

9. verfahren zum herstellen eines möbelfrontelementes mit rahmen und austauschbarer füllung, zum herstellen eines möbelfrontelementes nach anspruch 1, gekennzeichnet durch die verfahrensschritte a) einbringen eines abschnittes einer ersten profilleiste mit in längsrichtung verlaufender nut in eine dem abschnitt angepaßten längsnut einer zweiten profilleiste, b) lösbares gegen ein verschieben gesichertes verbinden der ersten und zweiten profilleisten, c) herstellen von ersten und zweiten rahmenschenkeln durch schneiden der verbundenen profilleisten in echtem gehrungsschnitt, d) ausrichten auf und/oder einpassung von einrichtungen in den zweiten profilleisten zu deren späteren zumindest teilweise lösbaren verbindung, e) ausrichtung und verbinden eines oberen, unteren und eines ersten seitlichen zweiten rahmenschenkels, f) einbringen der aus mehreren plattenförmigen unterschiedliche dekorwirkungen entfaltenden elementen bestehenden füllüng in die nut der zusammengesetzten ersten rahmenschenkel, g) verbinden der weiteren seitlichen eine einheit bildenden ersten und zweiten schenkel mit den zweiten oberen und unteren schenkeln über verbindungselemente.

法语

9. procédé de réalisation d'un élément de façade de meuble avec cadre et panneau échangeables pour réaliser un élément de façade de meuble selon la revendication 1, procédé caractérisé par les étapes suivantes : a) on place un segment d'un premier profilé ayant une rainure longitudinale dans une rainure longitudinale adaptée à ce segment dans un second profilé, b) on relie le premier et le second profilé de manière amovible en les bloquant en translation, c) on réalise une première et une seconde branche du cadre en coupant les longerons profilés, reliés, suivant une véritable coupe à l'onglet, d) on aligne et/ou on adapte des dispositifs dans le second profilé pour la liaison ultérieure, au moins partiellement amovible, e) on aligne et on relie une branche du cadre supérieure, une branche inférieure et une première branche latérale du second cadre, f) on place le panneau formé de plusieurs éléments en plaques à des corps différents, dans la rainure des branches du cadre réunies en premier lieu, g) on relie la première et seconde branche latérale formant un ensemble avec les deux branches supérieure et inférieure à l'aide d'éléments de liaison.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,285,149 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認